Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Florencia Sobel
8 years in Subtitling ES<>EN

Ciudad Autonoma de Buenos Aires, Distrito Federal, Argentina
Local time: 13:56 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: US, Colombian) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaPoetry & Literature
Food & DrinkGaming/Video-games/E-sports
General / Conversation / Greetings / LettersTourism & Travel
Media / MultimediaMusic
Medical (general)Cosmetics, Beauty

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - ENS en Lenguas Vivas "Sofía E. B. de Spangenberg"
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Jan 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía E. Broquen de Spangenberg (ex J. F. Kennedy))
Spanish to English (Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía E. Broquen de Spangenberg (ex J. F. Kennedy))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, EZTitles, Microsoft Excel, Microsoft Word, dotsub, VisualSubSync, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Spanish (DOC), English (PDF), English (PDF)
Bio

I'm a detail-oriented English <> Spanish Translator, specializing in subtitling, with more than eight years of experience. My areas of expertise include audiovisual, cinema, TV, literature, gaming, tourism, multimedia and cosmetics

I'm successful at maintaining meaning, flow and specific characteristics of original words when translating documents or spoken words. I'm also able to converse easily in three languages (Spanish, English and Japanese).

Looking forward to hearing from you soon!

Keywords: english, spanish, translator, subtitling, audiovisual, videogames, literary, scientific, technical


Profile last updated
Jan 11, 2021



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs