Member since Nov '16

Working languages:
Arabic to French
French to Arabic
English to Arabic
English to French

Availability today:
Available (auto-adjusted)

December 2024
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Dehia Messaoudi
Translator and interpreter (EN, FR, AR)

Algeria
Local time: 06:54 CET (GMT+1)

Native in: Arabic Native in Arabic, Berber (Other) Native in Berber (Other), French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Dehia Messaoudi is working on
info
Nov 29 (posted via ProZ.com):  Translation of a medical device user guide ...more, + 12 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)Medical (general)
Medical: Health Care

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - University of Algiers II
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Mar 2016. Became a member: Nov 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Arabic to French (Université d'Alger, verified)
French to Arabic (Université d'Alger, verified)
English to French (Université d'Alger, verified)
English to Arabic (Université d'Alger, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio
Professional practices Dehia Messaoudi endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Professional translator and interpreter since 2012 for translation and 2016 for interpreting.

I graduated with a bachelor's degree in translation and a master's degree in conference interpreting from the University of Algiers II. 

have also handled many consecutive and simultaneous interpreting assignments both on-site and remotely, in different fields and for different clients both in the private and public sectors including multinational companies, public institutions,  and international organizations.

Provided services: 

Translation and proofreading services: from English into Arabic and French, and from Arabic into French and vice versa.


Fields of specialization and documents frequently translated: Medical and pharmaceutical documents - brochures – questionnaires – technical documents – product descriptions, labels, and data sheets (TDS/SDS) – administrative documents – certificates – contracts and forms (business, employment, leasing, sales, etc.).

I have also translated a plethora of documents for the African Continental Free Trade Area 

Interpreting (simultaneous and consecutive): 

Languages : A= French / B= English / C= Arabic

Type of events:

- Conferences

- Workshop s

- Seminars

- Trainings 

- Board meetings


Recent events during which I have provided simultaneous interpreting:

-  
Data Protection Academy in the area of criminal
justice, Algeria – Nov. 2024

-  
ICITAP – law enforcement training, Algiers for  – Nov. 2024

-  
Africa CDC & Mastercard foundation – SLL program phase
II – Oct. 2024

-  
UNODC  – training
on strengthening the operational capacities of Algerian law enforcement
agencies on trafficking in persons and smuggling of migrants – Sep. 2024

-  
Best Exporters Award – July 2024

-  
African Tax Administration Forum (ATAF) training on
tax systems across Africa – July 2024

-  
International Forum on Health in All Policies HIAP –
June 2024

-  
Water and Environment Support (WES) training on marine
litter monitoring and management – June 2024


Linguistic validation: (Arabic and French for Algeria) Translation harmonization - Patient and clinician recruitment - Interviewing - Cognitive debriefing - Modification implementation. 


Keywords: English, Arabic, French, translation, interpreting, medical, health, pharmaceutical, hormones, diabetes. See more.English, Arabic, French, translation, interpreting, medical, health, pharmaceutical, hormones, diabetes, questionnaires, law, contracts, technology. See less.


Profile last updated
Nov 29



More translators and interpreters: Arabic to French - French to Arabic - English to Arabic   More language pairs