Working languages:
English to Swedish
Swedish to English
English to Russian

Bagheera52
Excellent Gambling/Film translations

Russian Federation
Local time: 04:12 +07 (GMT+7)

Native in: Swedish Native in Swedish, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsTourism & Travel
Computers: SoftwareCinema, Film, TV, Drama
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Aug 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word
Bio

Dear colleagues and potential employers, I am a freelance translator/interpreter/copywriter with a vast experience in the field of cinema, tourism and gambling. I write and rewrite professional articles on a variety of subjects as well as manage some amazing projects. If you want creative and well-written texts, drop me a line. I am proficient in English, Swedish, German, and Russian. I also translate from Danish and learn Italian. In addition, I deal with 10 more languages in the field of gambling. I am enthusiastic about my job and love taking language challenges on a daily basis.

What do I do? I do ENGLISH-SWEDISH-RUSSIAN translations within the film industry. Most of the time I fix editorial scripts for major studios and film companies, translate them in and out of English and write long creative scripts and post-production sheet cues. I have a vast experience of over 11 years in the industry, so whenever there comes a script or a film translation, I'm on it. I am also heavily involved in games & gambling industry, so that's another field I have expertise in. If you have any questions or queries, please contact me. I am looking forward to our cooperation!


Keywords: gambling, games, casino, localization, script, film, dialog continuity, editorial script, sheet cue, synopsis. See more.gambling, games, casino, localization, script, film, dialog continuity, editorial script, sheet cue, synopsis, movie, subtitles, subtitling, manus, dialogmanus, spel, nätcasino, сценарий, фильм, диалоговые листы, монтажные листы, игры, локализация. See less.


Profile last updated
Nov 18, 2021