I'm an experienced freelance subtitle editor and translator. I've translated tons of Hollywood TV series episodes ranging in genres from drama, to action, comedy, adventure, science fiction, reality-TV, to philosophy and so on. Some of the names of such TV series are Mom, The Originals, Person of Interest, Walking Dead, Vampire Diaries, BattleStar Galactica etc. Also, I've been an active translator at variety of YouTube videos ranging from Course Lectures, Interviews, factual, etc. My priority is giving quality performance through my work whilst respecting the deadlines and budget. I believe in the idea of localization of content available online, to spread the reach of beautiful ideas. I'm also perfecting Spanish to nourish this idea better. I'm a travel enthusiast and love the art of creative writing and continue to work on this skill for myself whenever I get time. Although human translation is my forte, I also am comfortable at using CAT tools such as Subty, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, learning SDL Trados, perfected Amara editor.
Can't Wait to work together. Namastey
|