I am a freelance translator and editor with 29 years of experience in biomedical research, scientific writing, editing, and proofreading. Five years of experience in both volunteer translation from English to Spanish and Spanish to English, and freelance content editing, copyediting, and proofreading.
I wrote and published over thirty original research scientific manuscripts in national and international peer-reviewed journals (English). I also wrote and submitted multiple scientific research grant proposals to the National Institutes of Health and the National Science Foundation (English).
Available for translating, revision of translations, editing, and proofreading (English to Spanish and Spanish to English). My areas of specialization for translation, editing, and proofreading include animal science, biochemistry, environment, general, genetics, genomics, medicine, mental health, molecular biology, neurochemistry, neuroscience, pharmaceuticals, pharmacology, psychology, religion, science, and toxicology.
_________________________________________________________
Born in New York City. My family moved when I was 7 years old to Puerto Rico. I became bilingual during my early childhood in New York City where I received my initial primary education. I strengthened my Spanish skills (spoken, written, grammar, style, syntax, etc.) while receiving my primary (from 2nd grade on) and secondary education, and my Bachelor of Science degree in Pharmacy in Puerto Rico. During that time, I also developed a high proficiency in English as a second language (developing strong command of English (spoken, written, grammar, style, syntax, etc.).
I then moved to the Cincinnati, Ohio, to complete my Ph.D. degree in Toxicology from the College of Medicine of the University of Cincinnati. This was followed by working for a year as a postdoctoral research fellow at the University of California and Berkeley and later at the University of Texas at San Antonio. My fields of research were molecular biology of learning and memory and experimental psychology using animal models. I studied and worked for a total of 7 years in the US. During this time, English became my primary communication language both in the written and spoken forms.
I was then hired by the Department of Biology of the University of Puerto Rico, for a tenure-track position starting in 1997 until 2013. During my tenure as a faculty member at the Department of Biology, I developed a competitive, funded, and published research program in the fields of the molecular biology of learning and memory as well as experimental psychology using animal models. I now consider myself to have near-native English proficiency in the spoken, reading comprehension, and written formats.
From 2013 until the present day, I have worked as a volunteer translator from English to Spanish and Spanish to English. I have also worked as a freelance consultant, content editor, copyeditor and proofreader during this time.