Abhisek
Kumar Gupta
Engineer by Training, Translator by Passion
Native
Languages: Hindi, Bengali, Urdu, Bhojpuri
Kolkata, West Bengal, India
Email: akg.talks@gmail.com
& akg.talks@yahoo.com
Skype: abhisek.aero
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/akg-talks/
________________
Hi,
I am an India based native Hindi, Bengali and Urdu speaking
freelance translator, transcriptionist and subtitler.
I am a trained engineer. I completed my M. Tech. in Aerospace
Engineering from one of the most prestigious institutions in India, Indian
Institute of Technology, Kanpur in 2017 but declined job offers in the
aerospace industry to pursue my passion for languages. I have been working
as a freelance translator, transcriptionist and subtitler for the past more than four years. I enjoy the freedom and creativity this offers me while
leveraging the skills I learnt as an engineer.
My understanding and knowledge of computers and softwares and my
grasp of Hindi, Bengali, Urdu, and Bhojpuri (Bihari) languages are my strong
points. I can quickly adapt with any new tools or online platforms provided for
the projects. For me, it always feels great to meet, work, and collaborate with
new and diverse people from different corners of the world on a variety of
projects.
Here is a
list of some of the projects I have completed recently:
Translation Experience:
English - Hindi:
– Social Entrepreneurship Course by HP.
– Amazon Seller Central (CCM) user
guidelines.
– ICFs for medicines under research
studies.
– Patients’ guidelines for new treatment
methods for Neuroendocrine Cancer.
– Election campaign for the candidates of
Municipal Corporation Elections, USA.
– Translation of a set of question papers
for Mathematics and science exams for class X students.
– Translation of a guide for JCB machine
operators.
– Translation of several articles for a monthly journal on various
subjects including economy, environment, world affairs and breakthrough
technologies.
– Research papers in the fields of Geology and Physics.
– Vocational Training Guidelines for trainers.
Hindi - English:
– Various newspaper articles viz. political interviews and reports.
– Medical treatment descriptions and conversation between doctors and
patients.
English - Bhojpuri:
– Press Release of various media
articles including technical and general fields.
– Google forms for survey.
Bhojpuri -
English:
– Doctor-patient’s conversations.
– Press Release of and media interviews.
English -
Bengali:
– Press Release of various media
articles including technical and general fields.
– A number of softwares and Android
apps descriptions.
– Description for the reopening of
district schools after Covid19 Lockdown in USA.
– Google forms for survey.
Bengali -
English:
– ICFs for medicines under research
studies.
– Press Release of a media event for a mobile phone company.
– An android app description.
Bengali - Hindi:
– Translation of short stories for a children's magazines.
English - Urdu:
– Story books for children.
– Newspaper articles on sports and science & technology.
Urdu - English:
– Various certificates and personal documents
– Newspaper articles viz. political interviews and reports.
Daily capacity:
English <> Hindi <> Bhojpuri: 3000 words
English <> Bengali <> Urdu: 2500 words
Specialty
fields:
English <> Hindi <> Bhojpuri: Technical, Medical and Health
Care, Press reports, Legal, Politics, Aerospace, Automobile, IT, Travelling,
Marketing & Advertisement, Economics, Literature, Social Science, History,
Geography, General etc. (special interest in scientific research papers and
articles).
English <> Bengali <> Urdu: General.
Transcription Experience:
– Transcription of telephonic conversations
and interviews.
– Transcription of an ad for product
description.
Subtitling Experience:
– Hindi to English Subtitling of Press
Interviews by an American News Agency, with Indian people in Covid situation.
– Subtitling of two episodes of an English TV Series.
– Subtitling
of Hindi and Bengali movies.
Technical Skills |
CAT Tools | SDL Trados Studio, MemoQ, Wordfast, Memsource,
Matecat, Smartcat |
Localization
Tools | SDL Passolo |
QA Tools | Xbench, SDL Trados |
DTP Tools | Adobe InDesign |
Transcription
tools | Transcriber, Express Scribe |
Subtitling
tools | Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Aegisub |
Programming
Language | C, C++, Python |
Mechanical
Design | Solid Works, Ansys-Design Modeller |
Simulation
Tools | MATLAB, LabVIEW, Ansys-Workbench, Fluent, Static
structural |
Others | Arduino-Uno, Adobe Photoshop and Illustrator,
MS-visio |
Thank you! 😊
Abhisek
Kumar Gupta
Engineer by Training, Translator by Passion
Native
Languages: Hindi, Bengali, Urdu, Bhojpuri
Kolkata, West Bengal, India
Email: akg.talks@gmail.com
& akg.talks@yahoo.com
Skype: abhisek.aero
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/akg-talks/
Proz Profile: https://www.proz.com/profile/2641516
TranslatorsCafe Profile: https://www.translatorscafe.com/cafe/member374989.htm