This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Years of translation and localizing expertise for Medical and IT clients world-wide.
Handling lang. pairs: E2J, J2E, and C2J and C2E translations
including edit and proofread.
MTPE is also accepted (please be provided with your auto-ML settings for better result).
Covered category: Apparel & Accessory, Audio equipment &
Home appliances, Chemical & Mining, Contract & Legal, Entertainment
& Gaming, Electrical & Electronics, Engineering, F&B and Catering Industry,
IT, Mechanical & Automated Production Equipment(Industrial comm protocols (SEMI etc.), Real-time embedded OS (VX-Works etc. based on as an ex-Semicon equipment R&D engineer and product QA analyst), Medicines &
Pharmaceutical (Compliance, Clinical study, Equipment, Manual, CS, EHS, Medicare, etc.), Patents-IT, ITS, Medical/Pharmaceutical (w/ several CN autonomous vehicle patents in effect), Tourism & Transport (Web content, Cultural compliance, Reality evidence research), etc.
CAT tools:
SDL Trados Studio 2021 Freelance, Wordfast Pro 5, MemoQ, Idiom
Worldwide Server Workbench, Passolo, PoEdit, Major web-base CAT tools, and Legacy CAT tools and its variant.
Video and Subtitle production including translation/edit and sync
with scene/script proper distribution:
Script: .srt file output (other formats can be handled on request)
Contents and Ratings scope: apparel, F&B and tourism, general,
technical, manual & training,
YouTube video subtitling, with all age
viewers and rated contents all level accepted
Video container(w/ HDR normalization into normal video): 3gp, mp4, mkv, WebM; CODECS: H264, H265, etc. w/
non-standard fps settings for super compact sample clips.
For any time-domain tasks such as DTP and/or video script effect
will be charged per hour basis with min. charge of an hour.
Feel free to contact if any other request or question.
Thank you for your interest!
Keywords: E2J, J2E, and C2J and C2E w/ Idiom Worldwide Server Workbench, MemoQ, SDL Trados Studio 2017, Wordfast Pro 5
Apparel & Accessory, Audio equipment & Home appliances, Chemical & Mining, Contract & Legal, Entertainment & Gaming. See more.E2J, J2E, and C2J and C2E w/ Idiom Worldwide Server Workbench, MemoQ, SDL Trados Studio 2017, Wordfast Pro 5
Apparel & Accessory, Audio equipment & Home appliances, Chemical & Mining, Contract & Legal, Entertainment & Gaming, Electrical & Electronics, Engineering, Food & Catering, IT, Mechanical & Automated Production Equipment, Medicines & Pharmaceutical, Patent, Tourism & Transport, etc.
Video production: .srt file output, apparel, food & tourism, general, technical, manual & training, YouTube video subtitling, all ratings an X+-rated sccepted
Container: 3gp, mp4, mkv, WebM; CODECS: H264, H265, etc.. See less.