English to Portuguese: Steak & Mushroom Casserole General field: Science Detailed field: Cooking / Culinary | |
Source text - English Steak & Mushroom Casserole
Best Before: 26.12.13
Chunks of steak, mushrooms and carrots in a rich sauce, accompanied by mashed potato, broccoli and mashed carrot | Translation - Portuguese Bife& Cassarola de Cogumelo
Data de Validade: 26.12.13
Pedaços de bife, Cogumelo e cenoura em um rico molho, acompanhado por purê de batata, brócolis e purê de cenoura |
English to Portuguese: Biological Sciences. Microbiology General field: Science Detailed field: Science (general) | |
Source text - English Ciências Biológicas. Microbiologia
O vinagre é um produto conhecido há muito tempo por se tratar de um condimento muito aproveitado devido às suas propriedades benéficas ao organismo e à sua importância na alimentação. | Translation - Portuguese Biological Sciences. Microbiology
SUMMARY
Vinegar is a product known for a long time because it is a much-used condiment because of its beneficial properties to the body and its importance in food. |
English to Portuguese: Regret Kate Chopin General field: Art/Literary Detailed field: Art, Arts & Crafts, Painting | |
Source text - English Regret
by Kate Chopin
Mamzelle Aurélie possessed a good strong figure, ruddy cheeks, hair that was
changing from brown to gray, and a determined eye. She wore a man's hat about the
farm, and an old blue army overcoat when it was cold, and sometimes topboots.
Mamzelle Aurélie had never thought of marrying. She had never been in love. At
the age of twenty she had received a proposal, which she had promptly declined, and at
the age of fifty she had not yet lived to regret it. | Translation - Portuguese Arrependimento
Kate Chopin
Madame Aurélia possuía uma boa e forte aparência, com cabelos mudando do marrom para cinza, bochechas coradas e um olhar determinado. Ela usava um chapéu masculino de fazendeiro e, quando estava frio, um velho sobretudo azul do exército e, às vezes, botas altas também.
Aurélia nunca tinha pensado em se casar. Ela nunca tinha se apaixonado. Na idade de vinte anos, ela tinha recebido uma proposta, que recusou de imediato, e na idade de 50 anos, ela ainda não tinha se arrependido disto. |