Working languages:
English to Korean Korean (monolingual) English (monolingual)
Client-vendor relationship recorded successfully! WONBEEN NOH has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list WONBEEN NOH Patent, Pharmaceutical, Chemistry, Bio Pusan, Pusan-gwangyoksi, South Korea
Local time : 23:35 KST (GMT+9)
Native in : Korean (Variants: Gyeongsang, South Korea)
English to Korean patent translator, Pharmaceutical, Chemistry, Biotechnology
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing Specializes in: Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Chemistry; Chem Sci/Eng Biology (-tech,-chem,micro-) Science (general) Medical (general) Business/Commerce (general) Marketing Medical: Health Care
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations U. S. dollars (usd) Questions answered: 3 34 projects entered Project Details Project Summary Corroboration Editing/proofreading Volume: 3777 words Completed: Nov 2021 Languages:English to Korean Privacy Policy of Market Research Software House Business/Commerce (general), Law (general), Marketing No comment. Editing/proofreading Volume: 3516 words Completed: Oct 2021 Languages:English to Korean Texas Rent Relief: Appeal Policy & Form Government / Politics, Law (general) No comment. Translation Volume: 2979 words Completed: Oct 2021 Languages:English to Korean Texas Rent Relief: Appeal Policy & Form Law (general), Government / Politics No comment. Translation Volume: 56085 days Completed: Sep 2021 Languages:English to Korean English to Korean PCT/Pharmaceutical Patent Translation (MTPE) Biology (-tech,-chem,micro-), Law: Patents, Trademarks, Copyright, Medical: Pharmaceuticals No comment. Editing/proofreading Volume: 9786 words Completed: Sep 2021 Languages:English to Korean English to Korean PCT/Pharmaceutical Patent Translation Editing Biology (-tech,-chem,micro-), Law: Patents, Trademarks, Copyright, Medical: Pharmaceuticals No comment. Translation Volume: 11137 days Completed: Jul 2021 Languages:English to Korean Compliance Resources of Global Automotive Parts Manufacturer Business/Commerce (general), Education / Pedagogy, Law (general) No comment. Translation Volume: 21218 words Completed: Jun 2021 Languages:English to Korean Global Pharmaceutical Company Homepage (Product Section) Product pages including Analytical Chemistry, Biochemistry, Biology, Chemistry, Biochemical Engineering, Chemical Engineering, Biochemical Engineering, Organic Chemistry, Environment, Bioscience contents, and the likes.Biology (-tech,-chem,micro-), Chemistry; Chem Sci/Eng, Science (general) No comment. Translation Volume: 8380 words Completed: May 2021 Languages:English to Korean Education Content of Microsoft Computers: Software, Computers (general), Business/Commerce (general) No comment. Translation Volume: 12649 words Completed: May 2021 Languages:English to Korean Education Content of Microsoft Computers: Software, Computers: Hardware, Business/Commerce (general) No comment. Translation Volume: 710 words Completed: Apr 2021 Languages:English to Korean Non-Governmental Organization (NGO) Leaflet Advertising / Public Relations, General / Conversation / Greetings / Letters, Social Science, Sociology, Ethics, etc. No comment. Translation Volume: 810 words Completed: Apr 2021 Languages:English to Korean Suppliers Guidelines Compliance Document for Cybersecurity Company Law: Contract(s), Law (general), Business/Commerce (general) No comment. Translation Volume: 16440 words Completed: Mar 2021 Languages:English to Korean Two English to Korean PCT/Pharmaceutical Patent Translation Editing Law: Patents, Trademarks, Copyright, Medical: Pharmaceuticals, Medical: Pharmaceuticals No comment. Translation Volume: 6694 words Duration: Mar 2021 to Apr 2021 Languages:English to Korean General Terms and Conditions for Online Education Service Provider Business/Commerce (general), Law (general), Law: Contract(s) No comment. Translation Volume: 1000 words Languages:English to Korean Annual Return Accounting, Business/Commerce (general) No comment. Translation Volume: 44853 words Duration: Jan 2021 Languages:English to Korean English to Korean PCT/Pharmaceutical Patent Translation Medicament, preparation methods therefor, and applications thereofBiology (-tech,-chem,micro-), Law: Patents, Trademarks, Copyright, Medical: Pharmaceuticals No comment. Editing/proofreading Volume: 1121 words Completed: Oct 2020 Languages:English to Korean Educational Application Website Educational Application WebsiteMarketing, Education / Pedagogy, Advertising / Public Relations No comment. Translation Volume: 1788 words Completed: Oct 2020 Languages:English Educational Application Localization Educational Application LocalizationEducation / Pedagogy, Marketing, Computers: Software No comment. Editing/proofreading Volume: 4584 words Completed: Oct 2020 Languages:English to Korean Education Website Education / Pedagogy, Marketing No comment. Translation Volume: 0 days Completed: Jul 2017 Languages:English to Korean Education Application Website Education Application WebpageAdvertising / Public Relations, Education / Pedagogy, Marketing No comment. Editing/proofreading Volume: 26024 words Duration: Oct 2020 to Nov 2020 Languages:English to Korean Education Website Tourism & Travel, Marketing, Education / Pedagogy No comment. Editing/proofreading Volume: 1 days Duration: Jul 2020 Languages:English to Korean Education Application Advertisement Application AdvertisementMarketing, Computers: Software, Advertising / Public Relations No comment. Editing/proofreading Volume: 12864 words Duration: Jul 2020 Languages:English to Korean English to Korean PCT/Pharmaceutical Patent Translation Editing PCT/Pharmaceutical Patent Translation (Application, Specification, Claim, and Abstract)
Molecular biology for pharmaceutical useMedical: Pharmaceuticals, Law: Patents, Trademarks, Copyright, Biology (-tech,-chem,micro-) No comment. Translation Volume: 0 days Duration: Jul 2020 Languages:English to Korean Research Study Instruction Business/Commerce (general), Marketing No comment. Editing/proofreading Volume: 5200 words Duration: Jun 2020 to Jul 2020 Languages:English to Korean Wellness Device Manual Proofreading Medical: Health Care, Medical (general), Science (general) No comment. Editing/proofreading Volume: 20590 words Duration: Apr 2020 Languages:English to Korean English to Korean PCT/Pharmaceutical Patent Translation Editing PCT/Pharmaceutical Patent Translation (Application, Specification, Claim, and Abstract)
Gene therapy for pharmaceutical useMedical: Pharmaceuticals, Law: Patents, Trademarks, Copyright, Biology (-tech,-chem,micro-) No comment. Editing/proofreading Volume: 36951 words Duration: Apr 2020 Languages:English to Korean English to Korean PCT/Pharmaceutical Patent Translation Editing PCT/Pharmaceutical Patent Translation (Application, Specification, Claim, and Abstract)
Organic compound synthesis for pharmaceutical useMedical: Pharmaceuticals, Law: Patents, Trademarks, Copyright, Chemistry; Chem Sci/Eng No comment. Translation Volume: 0 days Completed: Mar 2020 Languages:English to Korean Social Welfare Organization Translation Social Science, Sociology, Ethics, etc. No comment. Translation Volume: 0 days Duration: Jan 2020 to Feb 2020 Languages:Korean to English Software Maker Website Translation / Localizatiion Marketing, Insurance, IT (Information Technology) No comment. Translation Volume: 0 days Completed: Jan 2020 Languages:Korean to English Manufacturer Website Translation / Localization Marketing, Manufacturing No comment. Translation Volume: 0 days Completed: Dec 2019 Languages:English to Korean Social Welfare Organization Translation Social Science, Sociology, Ethics, etc. No comment. Translation Volume: 0 days Completed: Dec 2019 Languages:Korean to English Manufacturer Brochure Translation / Localization Mechanics / Mech Engineering, Marketing, Manufacturing No comment. Translation Volume: 8 pages Duration: Oct 2019 to Dec 2019 Languages:Korean to English Software Maker Brochure Translation Cloud Network and Machine Learning Features of SCM SoftwareMarketing, IT (Information Technology), Computers: Software No comment. Translation Volume: 0 days Completed: Mar 2019 Languages:Korean to English Customer Service Manual IT (Information Technology), Marketing, Computers: Software No comment. Translation Volume: 0 days Completed: Feb 2019 Languages:English to Korean Certification Translation Medical (general) No comment.
More
Less
1 entryAccess to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
More
Less
PayPal, Wire transfer Bachelor's degree - Pusan National University Registered at ProZ.com: May 2019. N/A English (Pusan National University, verified) Korean (Pusan National University, verified) N/A Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Affinity(PDF Editor), XBench, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio English (PDF) WONBEEN NOH endorses ProZ.com's Professional Guidelines .
Bio
Professional linguist providing reliable language service with a strong background in law and technology. Adept at accurately comprehending the context and translating it intelligibly. Skilled in document management theory and practice, helping clients manage information efficiently.
ACADEMIC EXPERIENCES
Arizona State University — Bachelor of Science in Biochemistry, Ongoing (Planned to graduate in Feb 2024)
National Institute of Lifelong Education — Bachelor of Intellectual Property, Feb 2023
Pusan National University — Bachelor of Arts in English Language and Literature, Feb 2019
SPECIALIZATIONS
· Law & Patent
· Biotechnology (Pharmaceutical / Chemistry / Biology)
Main Project List
Patent
Patent Document: Chemical Engineering / Petrochemistry (EN>KO, Translation, 3 May 2022) with client L
Patent Document Claims and Abstract: Electrical Engineering / Electronics Engineering (EN>KO, Proofreading, 1 May 2022) with client L
Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 30 April 2022) with client L
Patent Document: Mechanical Engineering (EN > KO, Translation, 28 April 2022) with client L
Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 22 April 2022) with client L
Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 14 April 2022) with client L
Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 13 April 2022) with client L
Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 11 April 2022) with client L
Patent Document: Electrical Engineering / Electronics Engineering (EN>KO, Translation, 3 April 2022) with client L
Patent Document: Electrical Engineering / Electronics Engineering (EN>KO, Translation, 27 March 2022) with client L
Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 8 March 2022) with client T
Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 25 February 2022) with client E
Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 15 February 2022) with client L
Patent Document: Electrical Engineering / Electronics Engineering (EN>KO, Translation, 12 February 2022) with client L
Patent Document: Electrical Engineering / Electronics Engineering (EN>KO, Proofreading, 21 January 2022) with client E
Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 23 December 2021) with client W
Patent Document: Electrical Engineering / Electronics Engineering (EN>KO, Translation, 16 December 2021) with client L
Patent Document: Electrical Engineering / Electronics Engineering (EN>KO, Translation, 14 December 2021) with client L
Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 10 December 2021) with client E
Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 2 December 2021) with client L
Patent Document: Mechanical Engineering (EN>KO, Translation, 26 November 2021) with client L
Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 30 June 2021) with client E
Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 30 June 2021) with client E
Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 25 April 2021) with client C
Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 24 April 2021) with client E
Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 6 March 2021) with client E
Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 26 January 2021) with client E
Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 24 July 2020) with client E
Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 23 June 2020) with client E
Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 1 June 2020) with client E
Business · Legal
Contact of Global Co-working Space Provider (EN>KO, Translation)
Privacy Policy of Market Research Software House (EN>KO, Proofreading)
Compliance Resources of Global Automotive Parts Manufacturer (EN>KO, Translation)
Supplier Compliance Document for Avast Anti-Virus (EN>KO, Translation)
General Terms and Conditions for Online Math Education Service Provider (EN>KO, Proofreading)
Supplier Compliance Document for Avast Anti-Virus (EN>KO, Translation)
Official Website of Government of South Australia for Advice on Studying Abroad (EN>KO, Translation and Proofreading)
NGO (Food Bank) Leaflet (EN>KO, Translation)
General Terms and Conditions for Online Education Service Provider (EN>KO, Proofreading)
Annual Return (EN>KO, Translation)
Science · Technology
Market Report (mRNA Formulations) (EN>KO, Proofreading)
Inventory Management Software Website (EN>KO, Translation)
Math Education Application (EN>KO, Proofreading)
Global Chemical Company Website (EN>KO, Translation)
Research Institute Research Materials (EN>KO, Translation)
Microsoft White Paper (EN>KO, Proofreading)
Wellness Device Manual (EN>KO, Proofreading)
CAT TOOLS
SDL TRADOS Studio 2019 Freelance
ApSIC Xbench 2.9
OmegaT
SmartCAT
Affinity Publisher (Publishing Sofware / PDF editor)
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields. Project History Summary Total projects 34 With client feedback 0 Corroborated 0 0 positive (0 entries) positive 0 neutral 0 negative 0
Job type Translation 23 Editing/proofreading 11 Language pairs English to Korean 28 Korean to English 5 2 English 1 Specialty fields Marketing 13 Business/Commerce (general) 8 Law: Patents, Trademarks, Copyright 7 Biology (-tech,-chem,micro-) 6 Chemistry; Chem Sci/Eng 2 Science (general) 2 Medical (general) 2 Medical: Health Care 1 Other fields Medical: Pharmaceuticals 8 Law (general) 6 Education / Pedagogy 6 Computers: Software 6 Advertising / Public Relations 4 Social Science, Sociology, Ethics, etc. 3 IT (Information Technology) 3 Government / Politics 2 Law: Contract(s) 2 Manufacturing 2 Computers (general) 1 Computers: Hardware 1 General / Conversation / Greetings / Letters 1 Mechanics / Mech Engineering 1 Insurance 1 Tourism & Travel 1 Accounting 1
Keywords: patent, English, Korean, PCT, chemistry, pharmaceutical, IT, cloud, software, network. See more . patent, English, Korean, PCT, chemistry, pharmaceutical, IT, cloud, software, network, localization, marketing, proofreading, translation, editing, science, bio, biotechnology, biology, intellectual property, website localization, software localization, technical translation, legal translation, chemical engineering, patent translation. See less . Profile last updated Jul 30, 2024