This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
My
name is Marina. I am from Barcelona (Spain), but I have been living in Paris
(France) for the last 12 years. I am a translator working from English/French
into Catalan/Spanish. I have a degree in Modern Languages
(English/French/Spanish) and a Master's degree in English translation, with a
specialization in audiovisual translation.
I
have been working as a full-time freelance translator for the last 4
years. Due to my specialization in audiovisual translation, my fields of
specialization are spotting; subtitling; closed captioning; voice-over;
dubbing, and video games translation and localization. I also have experience
in translation project management; proofreading and quality control; and
script, general, website and literary translation.
My fields of
specialization are marketing; cosmetics; food and beverages; tourism and
hospitality; entertainment; games, toys, and video games; e-commerce; luxury
goods; medical translation, among others.
I approach my work in
a professional manner, I have excellent communication skills, and can adapt to
different situations. I plan my work carefully but can also react to anything
that may crop up and change my style to suit this. I have a keen eye for detail
and have been praised regularly for my accurate work. I am diligent,
resourceful, and quick. It would be a pleasure to collaborate with you.