Working languages:
English to Spanish
German to Spanish

Maria Constanza Cuevas Rozas
Saving good people from bad translations

Solidaridad, Quintana Roo (QTR), Mexico
Local time: 12:24 EST (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Translation, Transcription, Copywriting, Subtitling, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia
AgricultureBiology (-tech,-chem,micro-)
Energy / Power GenerationEnvironment & Ecology
GeologyNutrition
PhilosophyTransport / Transportation / Shipping

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidad de Concepción
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Apr 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Amara, Crowdin, memoQ, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Workshop
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

I am a professional translator with a bachelor's degree
in the language combinations DE > ES and EN > ES.

I lived in Germany for one year after finishing my studies of translation in foreign languages at the Universidad de Concepción in Chile. Since then I've been working as a tour guide in the tourism industry in German and English, and as a freelancer translating different projects. 

I specialize in marketing, tourism, social sciences, literature,  NPO projects, investigation, and news articles.


Last projects 

Translator at Bilingual-Picture Books 1001 idioms:  proofreading of three different children stories.
Translator at Cancun Adventures (tour company): website.
Colaborator at Crowdin Localization Management Platform:  content of two apps.
Translator at iFixit, Helpful Resources for Repair.
Subtitler at TED Talks.  

Keywords: german, spanish, english, journalism, geology, advertising, business, tourism, marketing, editing. See more.german, spanish, english, journalism, geology, advertising, business, tourism, marketing, editing, translating, translator, freelance, freelancer, cat tools. See less.


Profile last updated
May 3, 2020



More translators and interpreters: English to Spanish - German to Spanish   More language pairs