This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Self-motivated freelance translator/interpreter with four years of experience in subtitling
and interpreting offering expertise in medical and political texts. I
hold a Bachelor's degree in French language and literature and a Master's
degree in Translation studies. I can speak fluently English and French and I
also speak intermediate Spanish and basic Korean. On top of my working
experience, I have been the official translator for the London film Greek
festival and the 1st European Greek documentaries festival in Paris
translating films and documentaries from English into French and Greek and vice
versa.
In addition, I have been the official translator of the French wheelchair
basketball team for the Euro league 3-European Wheelchair Basketball
Championship that it was held in Greece in 2018. Moreover, I have completed my
training placement as a medical translator at Doctors Academy in Cardiff, specialized in neuroscience (venous and
arterial systems) and I have published three projects translated from English into Greek, oriented in the peripheral system, varicose veins and back examination. On a personal level, I am very hard-working with strong
time-management and critical thinking skills and extremely adaptable to any
working environment with the ability to perform well in fast-paced industries.