This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, MS Office, OpenOffice, Powerpoint, Trados Studio
Bio
publicity / advertising;
commerce, business, management, administration;
letters, contracts, biddings, specifications, proposals and curricula;
announcements, portfolios, press releases;
Information Technology, software and hardware;
Web site localization;
user manuals, help and documentation;
also:
journalism, news coverage and general topics;
advertisements, reviews, summaries, arts and entertainment;
television and/or movie scripts;
tourism, leisure and gastronomy;
telecommunications.
Extreme attention to accuracy and fluency
Background (1990-2000): 11 years' experience as English teacher.
Translation experience (1996-2013): over 1300 jobs involving translation from English into Portuguese and from Portuguese into English: letters, contracts, invoices, business proposals, bills of lading, user manuals, technical documentation, specifications, résumés, news, advertising, Web pages and TV scripts for translation companies and direct customers located in Brazil, USA, France, Spain, Italy, Israel, Netherlands, Germany and Turkey.
Formats handled so far include MS Word *.doc/rtf, MS Excel *.xls, PowerPoint, Web pages (with or without scripting languages), WML cards, Adobe PDF, FrameMaker, PageMaker, fax and otherwise printed material.
Material resources: PC with Windows XP and Ubuntu Linux, Microsoft Office, Trados and other translation tools, fax, broadband, Web site, FTP, jumbo size mail box.
Other qualities: fine writing skills and good creativity. I have become specialized in advertising, press releases, arts and entertainment. Good writing is what secures my repeat business. Proficient in the use of computers, electronic files and the Internet. Hobbyist programmer, I like to craft my own CAT tools to ensure maximum consistency. Highly qualified to work with several types of software, and partially qualified (usually enough) to work with DTP files.
Output capacity: from 2,500 to 4,000 En>Pt words per day. Up to 2,500 Pt>En words per day. Up to 5,000 daily words of proofreading and editing.
Rates: direct contact and job assessment required.
Keywords: Brazilian Portuguese business management advertising publicity computer software localization hardware manual documentation Web site website localization Information Technology Internet movies television script books tourism news telecommunications accurate accuracy reliable creative writing skills Trados CAT tools HTML ASP PHP WAP WML Javascript scripting Linux