Working languages:
Russian to Latvian
English to Latvian
German to Latvian

Jana Škutāne - PFAT Tulkojumi
Translator

Riga, Riga, Latvia
Local time: 04:22 EET (GMT+2)

Native in: Latvian Native in Latvian, Russian Native in Russian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Astronomy & SpaceAerospace / Aviation / Space
Chemistry; Chem Sci/EngConstruction / Civil Engineering
Electronics / Elect EngEnergy / Power Generation
Engineering (general)

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio
Website https://business.pfat.lv/
CV/Resume CV available upon request
Bio

PFAT TRANSLATIONS agency is a
member of BNI, ELIA, LTRK. 


We provide multilingual solutions in Baltic and European
languages. Over time, we have developed flexible and tailored approaches to our
clients’ needs. Our technology-driven methods combined with cost-effective
solutions, guarantee optimal use of the clients’ time and money.

 

Translation, editing,
proofreading and DTP services in the following languages:

 

                  
European and
Scandinavian languages (English, Bulgarian, Hungarian, Greek, Irish, Spanish,
Italian, Latvian, Lithuanian, Estonian, Maltese, German, Polish, Portugal,
Romanian, Slovak, Slovenian, French, Croatian, Czech, Dutch, Finnish, Swedish,
Norwegian, etc.);

                  
Russian, Ukrainian, Belorussian,
Azerbaijani, Armenian,
etc.

Chinese, etc.


All
linguists translate into their native language

 

                  
Note

The usual TEP process (translation + editing +
proofreading) involves separate linguists for each stage to assure the highest
quality possible.


Quality Assurance

 

                  
By using the latest means of technology,
we can manage the localisation of products in the most effective and
financially sound way.

                  
The project linguists (translators,
editors, proofreaders) shall follow the specific project instructions, samples,
and reference materials, provided by clients.

                  
The translation memory and terminology
glossaries shall be provided by clients or developed by PFAT in order to keep
the consistency of terminology within the project and from one project to
another.

                  
The translated texts shall be reviewed
(grammar, style, etc.) by highly-qualified linguists.

                  
The project translators shall be
provided with QA feedback forms to avoid repeated errors   and to improve the overall quality.

Keywords: latvian, estonian, lithuanian, russian, technical, technology, medical, polish, law, legal


Profile last updated
May 16, 2023