This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Project History
1 projects entered
Project Details
Project Summary
Corroboration
Translation Volume: 0 days Languages:
English to Swedish
Translation of instructions and education material for chiropractic equipment
I translated the instructions and education material for the ATM2 machines (Active Therapeutic Movement; chiropractic equipment) for the Swedish market.
Medical (general)
No comment.
More
Less
Payment methods accepted
PayPal
Translation education
Experience
Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Jun 2023. Became a member: Jun 2023.
memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
I am a Swedish native freelance translator, born and raised in Sweden. During my studies to become a registered nurse I learned the more academic English. Since then, out of personal interest, I have spent countless hours reading medical and health and wellness-related texts. I also quite easily become interested in miscellaneous topics and find many diverse things interesting. Fashion and beauty are also things I enjoy writing about, just to mention a few.
My innate desire to write texts expressed in the very best way possible has led to studies in writing-related topics, and I also have 75 credits in English. My university studies also include Professional Writing, Language Purity Issues, Marketing and Law. I strive for excellence in whatever I translate; in every area from grammar to a well-adapted tone to suit the target audience. Whether the task is a more formal text or a text that requires a more creative translation. If there is a subject that I am new tom I see it as an opportunity to learn something new.
Feel free to contact me via email or here at Proz.