This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I have academic qualifications in Law and Translation, and more than 15 years of translation experience.
Translation of books: more than 60 books (fiction and non-fiction: biographies, art, cinema, music, photography, graphic design, fashion, architecture, history, cooking and others)
Translation of video games and multimedia products (including children educational products and language learning programs)
Legal translation: patents, agreements, assignments of intellectual property, contracts and subcontracts, etc.
Technical and general translation: web content, user guides, brochures for various areas including tourism, travel, food industry, banking, etc.
Editorial experience in a language learning publication.
Keywords: licenciatura en derecho, máster en traducción, traducción jurídica, legal, law, légal, droit, contratos, agreements, contracts. See more.licenciatura en derecho, máster en traducción, traducción jurídica, legal, law, légal, droit, contratos, agreements, contracts, contrats, patentes, patents, brevets, video games, jeux vidéo, textos multimedia, multimédia, idiomas, languages, language learning, langues, traducción general, général, técnica, technical, technique. See less.