Member since Aug '11

Working languages:
French to Greek
English to Greek

lefti
Words do come easy

Local time: 16:51 EET (GMT+2)

Native in: Greek Native in Greek
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
HistoryLaw (general)
LinguisticsManagement
MarketingReligion
Sports / Fitness / Recreation

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 5,462

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 1,502
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 6, Questions asked: 1
Translation education Bachelor's degree - Aristotle University - Thessaloniki
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: May 2003. Became a member: Aug 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Greek (ARISTOTLE UNIVERSITY - THESSALONIKI)
English to Greek (University of Michigan)
English (University of Michigan, verified)
Memberships PANHELLENIC ASSOCIATION OF TRANSLATORS, Translators without borders, IAPTI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Bio
Always respect:
- Deadlines
- Quality
- Efficient and competitive work.

Experienced in long-term demanding collaborations [Marketing, Law, Games/Betting, E-commerce, EU, Medicine, Computers]
Keywords: marketing, e-commerce, online, games, betting, sports, casino, law, medicine, greek. See more.marketing, e-commerce, online, games, betting, sports, casino, law, medicine, greek, experienced greek, construction, tourism, travel, education, European Union, manuals, finance. See less.


Profile last updated
Jun 26



More translators and interpreters: French to Greek - English to Greek   More language pairs