Member since Dec '07

Working languages:
English to Swedish
Spanish to Swedish

Ulf Samuelsson
Competitive rates and long experience

Merida, Yucatan, Mexico
Local time: 05:15 CST (GMT-6)

Native in: Swedish Native in Swedish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Website localization
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Computers (general)
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Engineering (general)Cinema, Film, TV, Drama
Mechanics / Mech EngineeringComputers: Systems, Networks

Rates
English to Swedish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour
Spanish to Swedish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, SmartCat, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Sep 1999. Became a member: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast, XTM
Website http://www.geocities.com/smesotxt
Bio
I am mainly translating from English or Spanish into Swedish, but I do occasionally also translate from Swedish into English. The types of texts that I am translating are technical manuals, product presentations, business-related texts, computer programs, web pages and fiction or non-fiction books. I also translate subtitles for films and videos as well as performing editing or proofreading in Swedish.
I work with MS Office 2003, MS Office 2010, Trados Studio, MemoQ 6.5 and Wordfast Pro.


Freelance Translator, Mexico, USA or Sweden
January 1998-present

Working with several translations agencies and companies, mainly located in Sweden but also in various other countries, including USA, UK, Belgium, Germany, Austria, Italy and Taiwan. The types of texts that I have translated range from translation of software and the corresponding manuals, corporate web sites, corporate educational materials, retail advertising materials, technical manuals, film subtitles and various reports from the European Parliament.

Swedish Translator at Eastman Software, Billerica, MA
November 1999-August 2000

Worked with the translation, UI editing and testing of the Eastman Software range of business software. This was a contract job for a limited time.

Swedish Translator at Translations Unit International, Los Angeles
July 1992-Nov 1997

Worked on translation, editing and/or proofreading of the Swedish projects. I also did subtitle timing of the English text for all languages and did the translation for the Swedish films.
Keywords: swedish, editor, translator, english, proofreader, subtitler, subtitling, software, localization, web sites. See more.swedish,editor,translator,english,proofreader,subtitler,subtitling,software,localization,web sites,films,videos,manuals,hardware,computers. See less.


Profile last updated
May 17



More translators and interpreters: English to Swedish - Spanish to Swedish   More language pairs