Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


Member since Jun '09

Working languages:
French to Italian
English to Italian
Italian to French
Spanish to Italian
Italian to English

Eleonora Imazio
ProZ.com Professional Trainer
Translation-Interpreting-Multimedia-DTP

Borgo Ticino (NO), Piemonte, Italy
Local time: 15:37 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Subtitling, Interpreting, Voiceover (dubbing), Desktop publishing, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelGaming/Video-games/E-sports
Internet, e-CommerceTextiles / Clothing / Fashion
Computers: Systems, NetworksCinema, Film, TV, Drama
Media / MultimediaMarketing
Art, Arts & Crafts, Painting

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 78, Questions answered: 72, Questions asked: 388
Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal
Glossaries Agricoltura, Art/Literary - Poetry & Literature, Arts & Crafts, Edilizia, Law, Medicine
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: May 2006. Became a member: Jun 2009.
Credentials English to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
French to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
Italian to French (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
Spanish to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordfast
Website https://www.linkedin.com/in/eleonoratraduzioni/
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Powwows attended
Professional practices Eleonora Imazio endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
TRANSLATION, LOCALIZATION, INTERPRETING and DTP SERVICES ENGLISH, FRENCH, SPANISH and ITALIAN Areas of expertise:

o video game translation
o software localization
o web localization
o script translation for voice over, subtitles and dubbing
o technical translations (manuals for industrial machinery, devices and household appliances)
o travel and tourism
o gastronomy / cooking
o fashion

Services:

o translation
o interpreting (conference interpreting: simultaneous and consecutive interpreting, chuchotage, telephone interpreting, liaison interpreting)
o language courses for companies and private individuals
o DTP and illustration
o localization



Sounds interesting? Contact me to get more information and/or an updated version of my resume.



I collaborate with translation agencies, companies and private customers, providing professional translation and interpreting services. You will never be left alone. We can discuss together product customization and meet all of your needs.

Do you also need creative graphic services? Together, we can shape layouts for your company material such as brochures, leaflets, business cards. We can design the graphics for your web site (buttons, banners, web layout, fonts, etc.) and illustrations of any kind.



If this is what you are looking for, contact me!

http://www.linkedin.com/in/eleonoratraduzioniSkype Me™!
vizualizeme.png

LinkedIn button provided by Buttonshut.com
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 94
PRO-level pts: 78


Top languages (PRO)
English to Italian48
Italian to French14
French to Italian8
Spanish to Italian4
Italian to English4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering32
Art/Literary8
Law/Patents8
Science8
Other8
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering16
Other8
Construction / Civil Engineering8
Law: Contract(s)8
Textiles / Clothing / Fashion4
Biology (-tech,-chem,micro-)4
Business/Commerce (general)4
Pts in 7 more flds >

See all points earned >
Keywords: English, French, Spanish, Italian, inglese, francese, spagnolo, italiano, français, anglais. See more.English, French, Spanish, Italian, inglese, francese, spagnolo, italiano, français, anglais, espagnol, italien, francés, inglés, español, photography, photographie, fotografia, arts, arte, cinema, cinéma, marketing, business, tourism, tourisme, turismo, corsi, corso, course, curso, lenguas, lingue, languages, langues, subtitling, sottotitoli, sottotitolaggio, sous-titres, subtítulos, video games, jeux vidéo, videogiochi, videojuegos, web, internet, web site, sito web, site, site internet, sitio web, green housing, domotics, domotica renewable energies, énergies renouvelables, energie rinnovabili, energías renovables, translation, traduction, traduzione, traducción, interpreting, interpretazione, intepretariato, interprétariat, intérprete, interpretación, interprète, interprete, interpreter, traduttore, translator, traduttrice, traductor, traducteur, traductrice, traductora, chuchotage, tecnico, tecnica, technique, technical, técnica, técnico, french italian translator, traduttore francese italiano, traducteur français italien, traductor francés italiano, english italian translator, traduttore inglese italiano, traducteur fanglais italien, traductor inglés italiano, spanish italian translator, traduttore spagnolo italiano, traducteur espagnol italien, traductor español italiano, traduzione videogiochi, video game translation, traduction jeux vidéo, traducción videojuegos, traduction jeu vidéo, traduzione multimediale, traduction multimédia, multimedia translation, traducción multimedia, traduzione copione inglese italiano, traduction scénario anglais italien, english to italian script translation, traducción guión inglés italiano, traduzione copione, script translation, traduction scénario, traducción guión, traduction scénario français italien, traduzione software, traduction logiciel français italien, software translation english to italian, traducción software español italiano, adattamento, traduttore moda, traduttore settore moda, traducteur mode, traducteur secteur mode, fashion translator, translator fashion field, traductor moda, traduzione moda, fashion translation, traduction mode, traduction secteur mode, traducción moda, traduzione siti web, traduzione sito web, web translation, web site translation, traduction site, traduction site internet, traducción sitio internet, traducción sitio web, localizzazione, localisation, localization, localización, traduzioni tecniche, traduzioni settore tecnico, traductions techniques, technical translations, traducciones técnicas, traduzione tecnica brochure aziendale, company brochure technical translation, traduction technique brochure entreprise, traducción técnica carpeta de venta, traduzione tecnica catalogo aziendale, company catalogue technical translation, traduction technique catalogue entreprise, traducción técnica catálogo empresarial, traduzione catalogo aziendale, company catalogue translation, traduction catalogue entreprise, traducción catálogo empresarial, traduzione catalogo, catalogue translation, traduction catalogue, traducción catálogo, video game translator italian, traduttore videogiochi italiano, traducteur jeux vidéo italien, traductor videojuegos italiano, creative graphic services, servizi di grafica, grafica e impaginazione, servizi di grafica e impaginazione, servizi di grafica creativa, grafica, graphic services, graphics and layout, graphics and layout services, DTP, Desktop publishing, graphique, services de graphique, services de graphique créative, graphique et mise en pages, services de graphique et mise en pages, servicios de grafismo, grafismo, grafismo y compaginación, servicios de grafismo y compaginación, illustrazioni fumetto, comics illustration, illustration bande dessinée, ilustración de comic, ilustración de tebeo, dibujos, traduzione e grafica, translation and graphics, traductions et graphique, traducción y grafismo, servizi di grafica e traduzione, translation and graphic services, services de traduction et graphique, servicios de traducción y grafismo, translation and DTP services, servizi di traduzione e DTP, services de traduction et de mise ne page, services de traduction et de DTP, servicios de traducción y DTP, servicios de traducción y edición, graphic design services, graphic design. See less.




Profile last updated
Apr 5