This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I am an experienced legal translator and a fully qualified member of the Institute of Translation & Interpreting (MITI). I also have a law degree (GDL) and MA in Applied Translation Studies, and I am a regulated immigration adviser.
I specialize in the translation of legal and commercial documents:
Leases
Employment contracts
Terms and conditions
Service agreements
Non-disclosure agreements
Company registration certificates
Articles of association
Distribution agreements
Sale and purchase agreements
Memoranda of understanding
License agreements
This includes certified translations of personal documents for visa and other official applications:
Marriage or civil partnership certificates
Divorce certificates
Birth or death certificates
Koseki-tohon (Japanese family register)
Bank statements
Tax returns
Company registration documents
Book translations (JP>EN):
Legal textbook, "Nihon no Kaisha Hou: Shintei Dai 10 Ban" (to be published by Kluwer Law International as "The Japanese Companies Act"; jointly authored)
Yasutoshi Kita’s biography of Zenjiro Yasuda, "Intoku wo Tsumu" (English title: "The Secret Samaritan"; for Yoko Ono’s private collection)