Working languages:
English to Spanish English to Catalan
Client-vendor relationship recorded successfully! Diana Marqués has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Diana Marqués Spain
Local time : 22:55 CET (GMT+1)
Native in : Spanish
, Catalan
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.
No feedback collected
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training Detailed fields not specified. Questions asked: 2 Master's degree - Autonomous University of Barcelona (Spain) Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Feb 2004. N/A N/A ATIC (Spain), TRIAC Adobe Acrobat, Adobe PageMaker, Adobe Photoshop, Alchemy Catalyst, Corel Draw, Jasc Paint Shop Pro, Macromedia Dreamweaver, Macromedia Fireworks, Macromedia Flash, Macromedia Freehand, Word Perfect, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio http://www.dmarques.com
Bio
Software Localization
Web Site Localization
Business and Legal Translation
Media Translation
For further information, please visit my web page Diana Marqu
Keywords: Diana Marqués, translation, localization, localisation, specialized translation, specialised translation, web site translation, software localization, software localisation, technical translation. See more . Diana Marqués, translation, localization, localisation, specialized translation, specialised translation, web site translation, software localization, software localisation, technical translation, legal translation, economic translation, tax translation, fiscal translation, business translation, documentation translation, journalistic translation, literary translation, web page translation, web site localization, web site localisation, L10N, l10n, computer translation, chemical translation, English, German, Spanish, Catalan, english, german, spanish, catalan, trados, TRADOS, trados 6.5, trados freelance, workbench, translator's workbench, experienced translator, qualified translator, translator with degree, quality translation, competitive prices, quality guarantee, translation resources, resources for translators, guarantee of quality, english spanish translation, german spanish translation, catalan spanish translation, spanish catalan translation, english catalan translation, german catalan translation, translation services, linguistic services, freelance translator, freelancer, translation award Andreu Febrer. See less . Profile last updated Nov 29, 2013