This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)
Business/Commerce (general)
Medical: Cardiology
Economics
Human Resources
Law (general)
Management
Marketing
Medical: Health Care
Also works in:
Poetry & Literature
Medical: Pharmaceuticals
Finance (general)
Medical (general)
Metrology
Petroleum Eng/Sci
Religion
Tourism & Travel
More
Less
Rates
Italian to Portuguese - Standard rate: 0.14 EUR per word / 100 EUR per hour Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.14 EUR per word / 100 EUR per hour English to Portuguese - Standard rate: 0.14 EUR per word / 100 EUR per hour German to Portuguese - Standard rate: 0.14 EUR per word / 100 EUR per hour French to Portuguese - Standard rate: 0.14 EUR per word / 100 EUR per hour
Portuguese to English - Standard rate: 0.14 EUR per word / 100 EUR per hour Portuguese to German - Standard rate: 0.14 EUR per word / 100 EUR per hour
Translation Volume: 326 pages Completed: Jan 2011 Languages: English to Portuguese
Translation of a novel by Danielle Steel - Southern Lights
Novel from Danielle Steel - Southern Lights
Poetry & Literature
No comment.
More
Less
Payment methods accepted
Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 4
English to Portuguese: Criteria for the clinical diagnosis of Alzeimer's disease General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English Criteria for the clinical diagnosis of PROBABLE Alzheimer’s disease:
• Dementia established by clinical examination and documented by the Mini-Mental State Test, Blessed Dementia Scale, or similar examination, and confirmed by neuropsychological tests
• Deficits in two or more areas of cognition
• Progressive worsening of memory and other cognitive functions
• No disturbance of consciousness
• Onset between ages 40 and 90, most often after age 65
• Absence of systemic disorders or other brain diseases that in and of themselves could account for the progressive deficits in memory and cognition
2. The diagnosis of PROBABLE Alzheimer’s disease is supported by
• Progressive deterioration of specific cognitive skills such as language (aphasia), motor skills (apraxia), and perception (agnosia)
• Impaired activities of daily living and altered patterns of behavior
• Family history of similar disorders, particularly if confirmed neuropathologically
• Laboratory results of:
Normal lumbar puncture as evaluated by standard techniques
Normal pattern or nonspecific changes in electroencephalogram, such as increased slow-wave activity
Evidence of cerebral atrophy on computed tomography CT scan with progression documented by serial observation
Translation - Portuguese 1. Critérios para o diagnóstico clínico de PROBABILIDADE de doença de Alzheimer:
• Demência constatada por exame clínico e documentada por Mini Teste ao Estado Mental, Escala de Demência, ou exame idêntico e confirmada por testes neuropsicológicos
• Deficits em duas ou mais áreas cognitivas.
• Agravamento progressivo da memória e de outras funções cognitivas.
• Ausência de perturbações do consciente
• Aparecimento entre os 40 e os 90 anos de idade, mais frequentemente após os 65 anos.
• Ausência de perturbações sistémicas ou de outras doenças cerebrais que poderiam causar os deficits progressivos da memória e funções cognitivas
2. O diagnóstico de PROBABILIDADE de doença de Alzheimer baseia-se em
• Deterioração progressiva de capacidades cognitivas específicas tais como a fala (afasia), capacidades motoras (apraxia) e percepção (agnosia)
• Dificuldade no desempenho de actividades do dia-a-dia e alteração dos padrões de comportamento
• História familiar de perturbações idênticas, especialmente quando confirmadas a nível neuropatológico
• Resultados laboratoriais de:
Punção lombar normal avaliada por técnicas padrão
Padrão normal ou alterações não-específicas no electrocardiograma, tais como aumento da actividade da curva lenta.
Evidência de atrofia cerebral por meio de scan por tomografia axial computorizada com progressão documentada por observações em série
German to Portuguese: TELHADO EM VIDRO SUSPENSO General field: Tech/Engineering Detailed field: Architecture
Source text - German Verglastes Hängedach für die
Römertherme in Baden bei Wien
Durch eine komplett verglaste Überdachung des ehemaligen Außenbeckens
der Römertherme in Baden bei Wien wurde eine großzügige,
transparente Schwimmhalle als Kernstück eines modernen Kurbades
geschaffen.
Einfache stählerne Hängebänder im Abstand von 1,50 m spannen frei
über knapp 30 m und bilden das minimierte und filigrane Tragwerk
des Schwimmhallendaches. Über schrägstehende Baumstützen werden
die zugbeanspruchten Hängebänder in die Fassadenrichtung umgelenkt
und bilden hier die Fassadenprofile, welche über Spannanker im
massiven Kellergeschoß rückverankert sind. So entstand eine äußerst
transparente Gebäudehülle mit deutlich ablesbarem Kraftfluß.
Translation - Portuguese TELHADO EM VIDRO SUSPENSO PARA AS TERMAS ROMANAS EM BADEN BEI WIEN
(N.T: uma cidade medieval de termas a 26 kms a sul de Viena de Áustria)
Por meio de uma cobertura totalmente em vidro do anterior banho exterior das termas romanas em Baden bei Wien criou-se uma piscina enorme e transparente como centro de uma moderna estação de águas termais.
Simples tiras de aço suspensas com a distância de 1,50 m estendem-se livremente por cerca de 30 m formando a estrutura suporte minimalista e de tipo filigrana do telhado do complexo da piscina.
Fig. 1. Vista do interior
Sobre apoios inclinados do tipo usado nas árvores são dispostas as tiras flutuantes na direcção da fachada, formando o perfil da fachada e que estão ancoradas na base por ancoragem subterrânea.
Originou-se, assim, um invólucro exterior bastante transparente extremamente firme na base.
Portuguese to English: Clinical report General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - Portuguese Let me also specify that there is a fair chance that your mother?s lung
metastases may respond to repeated administrations of low-dose irinotecan
(= CPT-11), preferably in combination with oral uracil/tegafur and oral
leucovorin, as Ishida and coworkers have reported for a similar case this
year.
Although I have gathered from the documents you have sent to me that your
mother has received irinotecan once in the recent past, it appears from the
experience of Ishida and also from reports by other Japanese colleagues
over the past several years that the crucial point for efficacy of
irinotecan against lung metastases of a colon cancer is to administer it
repeatedly (i.e. several cycles, not just one cycle) and, moreover, at a
rather low dose in order to minimize its side effects. Depending on the
overall condition of your mother, the treating doctor may or may not decide
to perform this treatment on an outpatient basis.
Translation - English Gostaria também de especificar de que existe a forte possibilidade das metástases no pulmão da sua mãe poderem responder a repetidas administrações de irinotecan em dosagem baixa (= CPT-11), de preferência em associação com uracil/tegafur via oral e leucovorin via oral, consoante relataram, este ano, Ishida e colegas relativamente a um caso idêntico.
Embora tenha tido conhecimento a partir dos documentos que me enviou de que a sua mãe foi submetida a irinotecan, uma vez, recentemente, com base na experiência de Ishida e em relatórios de outros colegas japoneses ao longo de vários anos parece que o ponto crucial da eficácia da irinotecan contra as metástases nos pulmões derivadas do cancro do cólon se centra na administração repetida desta substância (ou seja, em vários ciclos e não em apenas um) e, também, em dosagem bastante baixa de forma a reduzir os efeitos secundários. Dependendo do estado geral da sua mãe, o médico que a assistir poderá ou não optar por este tratamento numa base de regime ambulatório.
English to Portuguese: Insurers’ Guide to Closed Circuit Television General field: Tech/Engineering Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English 2 What is a CCTV system?
2.1 Development of CCTV
The first closed circuit television systems date back to the 1950s. With the availability of smaller vacuum tubes,
the large “broadcast” cameras of the day could be replicated in much smaller and more affordable camera units.
However, throughout the 1950s to 1970s, CCTV was slow to find a role for itself. The problem was the cost,
both of the equipment and its ongoing technical support (reliability was a problem).
CCTV did, however, begin to take off in the late 1970s and by the early 1980s CCTV was established as a
credible tool for a range of commercial security applications.
Towards the end of the 1980s, developments in semiconductors and integrated circuitry allowed smaller, more
reliable solid state cameras with better performance. Colour cameras were also increasingly being used.
Developments in the video cassette recorder (VCR) during the 1980s also gave CCTV a boost. VCRs enabled
CCTV images to be recorded at reasonable quality with very low cost.
Later, the arrival of multiplexing (the ability to sequentially or simultaneously display or record the images from
several cameras) and practical video motion detection (VMD), took CCTV to the beginning of the digital age.
By the mid 1980s, CCTV had acquired a more “high tech” status gaining greater respect as a tool for crime
prevention from both the private and public sectors.
In the early 1990s, dedicated commercial remote video monitoring services began to emerge. These facilities
monitor numerous CCTV-protected customers, usually unmanned sites, and react to specific events. Remote
monitoring is generally much less expensive than onsite guarding and is thus becoming increasingly popular.
Translation - Portuguese 2. O QUE É UM SISTEMA CCTV?
2.1. Desenvolvimento do CCTV
Os primeiros sistemas de televisão de circuito fechado datam da década de 1950-60. Com a disponibilidade de tubos de vácuo mais reduzidos, as grandes câmaras “emissoras” da época transformaram-se em unidades de câmara muito mais pequenas e menos dispendiosas. Contudo, ao longo dos anos, entre 1950 e 1970, o CCTV teve dificuldade em descobrir a sua função. O problema era o custo, tanto do equipamento como da assistência técnica constante (a segurança era um problema).
No entanto, o CCTV começou a arrancar no final da década de 1970-80 e, no início da década de 1980-90, o CCTV estava estabelecido como uma ferramenta credível destinada a uma série de aplicações de segurança comercial.
No final da década de 1980-90, os desenvolvimentos dos semi-condutores e circuitos integrados possibilitaram a criação de câmaras de menores dimensões, mais robustas e mais seguras com melhor performance. As câmaras a cores passaram a ser também cada vez mais utilizadas.
O desenvolvimento do gravador de cassetes de vídeo (VCR) durante a década de 1980-90 impulsionou, também, o CCTV. Os VCRs possibilitaram a gravação das imagens de CCTV com uma boa qualidade e a custo muito reduzido.
Mais tarde, a chegada da multiplexação (a possibilidade de apresentar ou gravar, sequencialmente ou simultaneamente, as imagens de várias câmaras) e a útil detecção de movimento por vídeo (VMD) conduziu o CCTV até ao início da era digital.
Em meados dos anos 1980-90, o CCTV atingira um estatuto mais “high tech”, passando a ser mais respeitado como ferramenta destinada à prevenção do crime, tanto no sector público como no sector privado.
No início dos anos 1990-2000, começaram a surgir os serviços comerciais especiais de monitorização remota por vídeo. Estas instalações monitorizam numerosos locais, normalmente, sem pessoal, de clientes protegidos por CCTV, reagindo a acontecimentos específicos. A monitorização à distância é, normalmente, muito menos dispendiosa do que a vigilância local, tornando-se cada vez mais popular.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Escola Superior de Tradutores e Intérpretes, Isla, Lisboa
Experience
Years of experience: 45. Registered at ProZ.com: Feb 2004.
English to Portuguese (Instituto Superior de Linguas e Administração , verified) Portuguese to English (Instituto Superior de Linguas e Administração , verified) German to Portuguese (Instituto Superior de Linguas e Administração , verified) Portuguese to German (Instituto Superior de Linguas e Administração )
Memberships
SNATTI - PORTUGAL - SIND NAC DA ACT TUR E TRAD E INTÉRPR, APT
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Babylon, Google Talk, Microsoft XP - Office, Microsoft XP Home, Outlook Express, skype, VoipBuster, Other CAT tool, Powerpoint
English, German, French, Italian, Spanish into Portuguese Written Translations, English into Portuguese; Portuguese into English Consecutive / Simultaneous translations at Congresses, Meetings, Courts - Translations Revisions - online Portuguese Courses to Foreigners - online German Courses
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
1
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
1
Language pairs
English to Portuguese
1
Specialty fields
Poetry & Literature
1
Other fields
Keywords: tradução, legendagem, interpretação consecutiva, interpretação simultânea, ensino de português, explicações de alemão, explicações de inglês, explicações de francês, explicações de português a alunos do ensino secundário, tradução de textos jurídicos. See more.tradução, legendagem, interpretação consecutiva, interpretação simultânea, ensino de português, explicações de alemão, explicações de inglês, explicações de francês, explicações de português a alunos do ensino secundário, tradução de textos jurídicos, económicos, medicina, marketing, livros para crianças, livros de culinária, revisões de traduções, cursos de português a estrangeiros
translation, subtitles, consecutive interpretation, simultaneous interpretation, Portuguese lessons, German lessons, English lessons, technical written translations (law, economics, medicine, marketing), children's books translations, recepies books translations, revisions, portuguese courses to foreigners. See less.