Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Working languages:
English to Spanish

Manuel Chao Cebreiro
Technical translations. Ingeniero

Local time: 16:46 CET (GMT+1)

Native in: Spanish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringManufacturing
Automation & RoboticsPatents
Telecom(munications)IT (Information Technology)
Electronics / Elect EngComputers: Systems, Networks
Computers: HardwareComputers (general)
Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 15 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 176, Questions answered: 137, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Audio_Vídeo, Pumps, UPS
Translation education Master's degree - Escuela de Idiomas
Experience Years of experience: 43. Registered at ProZ.com: Jun 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (MINED, Cuba)
Memberships N/A
TeamsSmall World Language Services
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (TXT)English (TXT)
Bio
Especializado en:

-- electricidad
- electrónica (tanto componentes como circuitos y microelectrónica)
- eletrónica de potencia (VFD, etc)
- telecomunicaciones (equipos y sistemas)
- computación (hardware y software)
- automotriz (manuales de usuario, de reparaciones, automóviles, equipos de manipulación de cargas, etc.)
- equipos industriales (bombas, compresores, máquinas-herramienta, equipos de soldadura, etc.)
- equipos de oficina (fotocopiadoras, impresoras, etc.)
- refrigeración (industrial y doméstica)
- aplicaciones de software (sistemas de contabilidad, gestión de clientes, etc.)
- e-marketing
- comercio






This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 184
PRO-level pts: 176


Language (PRO)
English to Spanish176
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering141
Other15
Medical4
Law/Patents4
Science4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Electronics / Elect Eng47
Mechanics / Mech Engineering30
Telecom(munications)12
Computers (general)12
Engineering (general)12
Construction / Civil Engineering8
Automotive / Cars & Trucks4
Pts in 13 more flds >

See all points earned >
Keywords: electricidad, electricity, iluminaci󮬬ightingelectr󮩣a, electronics, electrodom鳴ico, appliance, telecomunicaciones, telecommunications, telefon�telephony, computaci󮬉T. See more.electricidad,electricity,iluminaci󮬬ightingelectr󮩣a,electronics,electrodom鳴ico,appliance,telecomunicaciones,telecommunications,telefon�telephony,computaci󮬉T,hardware,software,controles automᴩcos,automatic control,automation,refrigeraci󮬲efrigeration. See less.


Profile last updated
May 25, 2017



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs