This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian: Area of specialization: Plastic Injection Molding
Source text - English Plastic Injection Molding
Injection Molding produces plastic parts by forcing molten material into a mold where it cools and hardens. Injection molding is low cost for simple and complex parts. Tooling adds to the initial cost but is quickly amortized.
With injection molding, granular plastic is fed by gravity from a hopper into a heated barrel. As the granules are slowly moved forward by a screw-type plunger. The plastic is forced into a heating chamber, where it is melted. As the plunger advances, the melted plastic is forced through a nozzle that rests against the mold, allowing it to enter the mold cavity. The mold remains cold so the plastic solidifies almost as soon as the mold is filled.
Translation - Russian Литье пластмасс под давлением
В процессе литья расплавленный полимер впрыскивается под давлением в пресс-форму, где происходит его охлаждение и отвердевание. Технология отличается низкими затратами на производство простых и сложных изделий, а дорогостоящее оборудование быстро окупается.
Гранулированный пластический материал самотеком поступает из воронки в нагретую емкость. Винтовой поршень медленно продвигает гранулы в нагревательный цилиндр, где происходит размягчение материала. Поршень обспечивает давление необходимое, чтобы протолкнуть расплавленный полимер через прижатое к форме сопло в гнездо пресс-формы. Пластик затвердевает, как только заполняет холодную форму.
English to Russian: Area of specialization: Modelling
Source text - English The world's first ban on overly thin models at a top-level fashion show in Madrid has caused outrage among modeling agencies and raised the prospect of restrictions at other venues.
The Madrid show is using the body mass index or BMI -- based on weight and height -- to measure models. It has turned away 30 percent of women who took part in the previous event. Medics will be on hand at the September 18-22 show to check models.
Translation - Russian Запрет на участие в показах мод в Мадриде чрезмерно худых моделей вызвал возмущение модельных агентств и опасения, что подобные ограничения могут быть введены и на других мероприятих.
В Мадриде для оценки физического состояния моделей используют индекс массы тела (BMI), который зависит от соотношения роста и веса. Вес 30% девушек, ранее участвовавших в показах, не соответствует заданной норме. С 18 по 22 сентября врачи будут проводить осмотр моделей.
More
Less
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Mar 2008.
10 years of an in-house supply chain manager for an Italian wine company. Daily use of English and Italian. Have a high level of skills for the preparation of logistics and marketing documents for the wine industry. Prepared Russian translation for company web-site (wine production).
5 years of experience as a translater and interpreter in the plastic injection molding industry (injection molding machines, hot runner systems, spare parts such as nozzles, heaters, thermocouples, etc).
Translated catalogs, technician's manuals, drawings, technical assignments, and quotations.
I interpreted during business trips to China and different locations in the Russian Federation.
Translate certificates, diplomas, licenses, CVs.
Payment: PayPal
E-mail: ola.kuznets@gmail.com
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.