Working languages:
English to Italian
French to Italian
Portuguese to Italian

2GT
Experience, CAT Tool advanced user

Italy
Local time: 05:02 CET (GMT+1)

Native in: Italian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

User message
Software, videogames, website localization. IT. Networks. Modern technologies (mobile telephony, digital media, DVD). Legal, medical, and environemental translations.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Government / Politics
Law (general)Environment & Ecology
Computers (general)Computers: Software
Computers: Systems, NetworksElectronics / Elect Eng
Medical (general)Cinema, Film, TV, Drama

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 85, Questions answered: 52
Glossaries CAD/CAM, Food, Telephones, Video-cameras
Translation education Master's degree - University of Nice (France)
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Jun 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (UNSA)
French to Italian (UNSA)
Portuguese to Italian (UNSA)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, Frontpage, Helium, Idiom, LocStudio, MateCat, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Catalyst Quickship, Framemaker, HomeSite, Pagemaker, RC-WinTrans, SDLX Lite, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, XTM
Articles
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices 2GT endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Specialization Fields
  • Information Technology
  • Localization (software, videogames, and websites)
  • Subtitling (movies, TV series, documentaries, Youtube) 
  • Medical
  • Legal
  • Environmental-Ecological
  • Digital Media (digital video, photo, and audio)
  • Telephony (mobile and fixed)
  • Networks (cable and wireless)
  • IT Marketing
  • Sports
  • International Politics


Other skills: Web programming (CMS, HTML, ASP, Javascript, database).


Cat Tool user since 1998

Trados 2007 - Studio 2009 - Studio 2011 - Studio 2017

Catalyst

Passolo

MemoQ

XTM

Transifex

Matecat

POEdit

Keywords: contracts, IT, computer, computers, software, hardware, videogames, online help, localization, localisation. See more.contracts,IT,computer,computers,software, hardware,videogames,online help,localization,localisation,website,commerce,e-commerce, networks,networking,marketing,shipping,business,manuals,JavaScript,trados,dejavu,wordfast,sdlx,catalyst,quark x-press,pagemaker,frontpage,technology,tourism,sports,italian,english,french,portuguese,italien,français,anglais,portugais,logiciels,jeux vidéos,in-game,ordinateur,informatica,localizzazione,informatique,inglese,italiano,francese,portoghese,programmazione,politica,rete,reti,internazionale,international politics,politique internationale,réseaux, medical,legal,environment, environmental,press release,law,medicine,environnement,loi,juridique,médical,médecine,legale,giuridico,medico,medicina,legge,ambiente,ecologia,cinema,cinéma. See less.




Profile last updated
Aug 31, 2021