This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
French to Spanish (Universidad de Salamanca) French to Spanish (Universidad de Salamanca) Spanish to French (Universidad de Salamanca) English to French (Universidad de Salamanca) English to Spanish (Universidad de Salamanca)
Professional simultaneous interpreter since 2007. I am a native speaker of French and Spanish, but also work with a retour into English.
Language combinations: EN/FR, FR/ES, EN/ES, sworn interpreter FR/ES. I work exclusively as an interpreter, I do not translate documents.
I have worked for many Spanish TV channels (Canal 24H, Telecinco, Antena3, La Sexta) and the radio station Cadena Ser. Over the years, I have gained experience in many fields: law, financial, medical, technical, culture, sports, international organisations, trade unions, education, etc.
I have worked at the COP25 in Madrid, in many congresses and conferences since 2007, and also in business meetings, court trials, arbitrations, boards of administrators, general assemblies, press conferences, EWCs, and on many RSI platforms.
Simultaneous remote interpreting on Zoom, Olyusei, Kudo, Interactio, Interprefy, VoiceBoxer.
I see myself as a responsable and flexible interpreter, and I believe customer satisfaction is the key to a mutually benefiting long-term relationship.
More references available on request and on my LinkedIn profile.