This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Italian (Degree in Foreign Languages and Translation) English to French (Degree in Foreign Languages and Translation) Italian to French (Master in Translation, Subtitling and Dubbing) Spanish to Italian (Degree in Foreign Languages and Translation) Spanish to French (Degree in Foreign Languages and Translation)
French to Italian (Master in Translation, Subtitling and Dubbing)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle workshop, Powerpoint, Wordfast
I've spent all my life between two countries: Italy, where I used to live, and France, where I've done all my studies.
My parents being Italian and Mauritian I've always spoken Italian, French and English at home.
Furthermore I lived in Spain, where I also studied, so that I have a good knowledge of this language.
Keywords: consecutive interpreter, subtitling, dubbing, translator, traduction, interprète de liaison, interprete di trattativa, traduzioni, traduttore, sous titrage. See more.consecutive interpreter, subtitling, dubbing, translator, traduction, interprète de liaison, interprete di trattativa, traduzioni, traduttore, sous titrage, . See less.