Working languages:
Burmese to English
English to Burmese

Ei Ei Saing
About 15 years in the Language field.

Local time: 10:42 CET (GMT+1)

Native in: Burmese Native in Burmese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Transcreation, Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Education / Pedagogy
Engineering (general)Insurance
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: Pharmaceuticals

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 95,862

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 634
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Burmese to English - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 20 - 30 USD per hour
English to Burmese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 20 - 30 USD per hour

Conditions apply
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2008. Became a member: Jul 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartcat, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, XTM

Contests won 17th Translation Contest: English to Burmese
Bio

I am graduated as a Medical Doctor with the Degree of M.B., B.S ( Bechelor of Medicine and Bechelor of Surgery)from Institute of Medicine (1), Yangon, Myanmar (Burma) in the year 2000.

I am one of the most reliable translators one can find in this field. I am always precise, punctual, passionate and logical/reasonable in my translation. I could think the way how a Burmese thinks as well as the way other people (other than Burmese) think since my husband is a German.

Experience as a Freelance translator/Interpreter:

Since 2009 January until now, I have worked as a freelance translator/ reviser/ proof-reader/ interpreter. My main focus is in Medicine and Life Sciences but I have experiences in other major fields like Education, Legal, IT, Marketing, Engineering and general area. My biggest strength is precise (but target audience oriented) translation and punctual delivery. I am working with many different agencies for long term.

The services I provide are: Translation, Revision/Editing, Proofreading, Interpretation

I am also an experienced interpreter in all fields (expertise in Medical and Business discussion). I guarantee that everybody will be happy working with me and satisfied with my work.

I can accommodate the TAT according to requirements as well.

Below are my past experiences:

In between 2008 - 2010, I helped one of the Professors from Hong Kong University in translating the wall painting writings from Burmese to English. The Professor published her book about Burmese Wall Painting about 3-4 years ago. Most of the words are in old Burmese writings (about 100 to 300 years ago) mentioning about the history of Buddha and the inscription about the family or the person who donated or built the temple or Pagoda.


Although it was the first experience for me in the translation field, I found it very interesting and found myself that I can do more in my specialty field like Medical Translation (since it is my primary degree) and other related field like Biology and Pharmacology, etc.

In between (2001-2006), I worked for a European Pharmaceutical Company in Myanmar for about 5 years at various levels, started with Medical Representative (for about 1 year), promoted to Product Specialist (for about 2 and a half years) and finished as the Country Sales and Marketing Manager (for about 1 year and 8 months). (I stopped my job in 2006 because I need to follow my husband to Hong Kong). Altogether I had a work experience in Pharmaceutical Sales and Marketing field for about 5 years, means I have an expertise in translation of sales and marketing field as well.

From 2006-2008, I built my own business with a partner promoting Burmese Lacquerware in Hong Kong. I am very aware of different cultures and different mentality since I have lived in different countries, Burma, Hong Kong, China and Austria. I have travelled all over the world and familiar with how things work in outside world.

Keywords: Medical, Science, Pharmaceuticals, Biology, General, History, Wall Paintings


Profile last updated
Mar 13



More translators and interpreters: Burmese to English - English to Burmese   More language pairs