This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translator and Technical writer with a Bachelor´s degree in Computer Information Systems.
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)
Also works in:
Telecom(munications)
International Org/Dev/Coop
Transport / Transportation / Shipping
Finance (general)
Computers: Software
More
Less
Rates
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 18 - 20 USD per hour
Source text - English Setting up a user
This chapter describes how to set up a user for the XXX application. It details how to enter the user’s personal information and how to specify user’s access rights. During the process of setting up the user, a set of folders (queues) to which the user will have access are set by default. Those folders (queues) are: User’s name, High priority, Work, Warnings, and Pending. If you want, you can give the user access to other folders besides the default ones.
NOTE: If you want to set conditions to a folder (queue). That is, the conditions (rules) which define which alerts are posted to which folder see Defining conditions to filter alerts to be posted to a folder in this guide. After this is done, the user is ready to process alerts. For details about this, see Processing Alerts in this guide.
Translation - Spanish Definiendo un usuario
Este capítulo describe como definir usuarios para ingresar al programa XXX. Detalla como ingresar información personal y como especificar permisos de acceso. Durante el proceso de definición del usuario, un conjunto de carpetas (colas) al que el usuario tendrá acceso son definidos por omisión. Estas carpetas (colas) son: Nombre del usuario, Alta Prioridad, Trabajo, Avisos, y Pendientes. Si usted lo desea, el usuario puede tener acceso a otras carpetas además de las definidas por omisión.
NOTA: Si usted desea definir condiciones para determinar las alertas que serán colocadas en una carpeta (cola), véase Definiendo condiciones para el posteo de alertas. Después de definir las condiciones o reglas, el usuario estará listo para procesar alertas. Para mas información, véase Procesamiento de alertas.
English to Spanish: Getting started guide
Source text - English Installing XXX
Install Overview
Use the procedures in this chapter to install the XXX Workstation software.
The XXX system consists of two main components: XXX Server and XXX Console.
The XXX Server centralizes the distribution, storage, and reporting of the data. It receives the alerts, evaluates conditions (rules) online, and routes them to the proper folders (queues) for processing.
The XXX Console is used by the Risk Investigator. It displays the alerts and allows the investigator to manage the alerts. It also provides reporting capabilities which allows to monitor and supervise effectively all the processing of the alerts as well as users’ performance and activity.
After you install the XXX system, that is, the two components XXX Server and XXX Console, use this guide to help you with the XXX Server configuration and VVVV’s Activation request process.
IMPORTANT: You can download sample diagrams of typical configuration of the XXX system from our support site www.xxx.com/support. In the White Papers section see "XXX Server Logical Configuration Diagram" and "XXX Server Physical Configuration Diagram".
Hardware and software requirements
To install the components of the XXX system, you need the following equipment and software:
For the XXX Server
• Intel Pentium IV or compatible, 2.4 GHz, 120 GB hard drive, 1 GB RAM, 100Mb Ethernet card
• Windows 2003 Server with Microsoft Queue server component
• MSDE or SQL Server 2000 or higher if more than 100 alerts are received daily
• HASP connector (provided by XXX)
• Microsoft .NET framework
For the XXX Console
• Intel Pentium III or compatible, 500 MHz, 40 GB hard drive, 256Mb RAM, 100Mb Ethernet card.
• Windows 98 or higher except Windows Millenium Edition
• Microsoft .NET framework
• XXX Server
Installing XXX Server
To install the XXX Server:
1. Insert the XXX Server installation CD in your CD-ROM drive. The XXX Server Setup wizard starts.
IMPORTANT: Before you start the installation, make sure the HASP connector is connected to the server’s parallel port.
If the XXX Server Setup wizard does not start, click the Start button, click Run, and in the Open box, enter the location of the XXX Server installation CD. Type the drive letter, followed by a colon (:), a backslash (\), and the word setup, and then click OK. The XXX Server Setup wizard starts.
2. Click the Next button in the Welcome window.
3. Indicate the folder in which to install the XXX files.
• Click the Disk Cost button to see information about the hard drives to evaluate where you want to install the software.
• Click the Browse button to change the default folder.
• If this computer is used by more than one person, select Everyone, otherwise select Just me.
4. Click the Next button to start the installation process. The system prompts you for the database parameters:
• DB Server. Enter the Host name or the IP address where the database engine SQL Server or MSDE is running.
NOTE: By default the server name is the name of the computer where the installation is taking place.
• DB Name. Enter the Database name within the server mentioned above.
If you enter a new database, select New and, then enter the name of the database on the text box next to it.
NOTE: The database specified in the DB Name field will contain a set of tables with the minimum information necessary for the application to run.
If you enter an existing database, select Existing and, then click the Retrieve button. The system retrieves the name of all the databases within the DB Server entered in the previous field. Select a database name from the drop down list next to it.
5. Click the Test Server button to verify that the database engine is properly running on the selected computer. Once the verification is accomplished, a confirmation message is displayed. Click the OK button and, then the Next button becomes enable.
NOTE: The Next button becomes enable only if the verification is accomplished.
6. Click the Next button. The system prompts you for the XXX Server Port number which listens to the consoles that will be connected to the XXX Server.
NOTE: Take note of the XXX Server Port number. It will be required when installing the XXX Console software. See Installing XXX Console for details.
7. Click the Next button. The system prompts you for the IRM communication parameters:
• IRM Communication Host. Enter the host name or the IP address of the IRM component. The IRM is a VVVV system’s component used to receive statistical data about the processed alerts from each bank or XXX Server.
• IRM Communication Port. Enter the port number which listens to the XXX Server.
NOTE: The IRM communication host name and port number are provided by VVVV.
IMPORTANT: If you need to change the IRM parameters, refer to Configuring the XXX Server for details.
8. Click the Next button and the system prompts you for the business identification number (BID). That is, an identification number assigned by VVVV.
9. Click the Next button. The system prompts you for the Contact Information of two technical
persons that will communicate with VVVV to get the activation of the XXX system. For information about the activation process, see Request VVVV activation.
NOTE: All the data fields on this screen are mandatory.
10. Click the Next button. The system prompts you for the Operation Mode. There are three options:
• Real Time. If you receive the alerts via TCP/IP, enter the port number of the XXX server from which the alerts are received.
• Near Real Time (Network) If you receive the alerts via a file located on the network, specify the mount point (Shared resource) and path name (Path) where the file is located as well as the username (User), and password (Password) to access the file.
• Near Real Time (Local). If you receive the alerts via a file, enter the path name where the alert’s file is located.
NOTE: XXX Server will try to process any file located in the directory specified.
IMPORTANT: If you need to change the operation mode, refer to Configuring the XXX Server for details.
11. Click the Finish button to finish the installation process. A message confirming the successful completion of the installation process is displayed.
• An icon is created in the Desktop and a shortcut in the Programs menu, and
• The five services related to the XXX Server component are started.
The services are listed in Table 1 . The first column shows the name of each service as shown in the XXX Server Admin, the second column shows the name of the service as shown in the Computer Management window, and the third column describes the purpose of the service.
Translation - Spanish Instalando XXX
Introducción
Use los procedimientos de este capítulo para instalar el software XXX Workstation.
El sistema XXX consiste de dos componentes principales: XXX Server y XXX Console.
El componente XXX Server centraliza la distribución, almacenamiento, y reportes de datos. Recibe alertas, evalúa condiciones (reglas) en línea, y las reenvía a sus correspondientes carpetas (colas) para ser procesadas.
El componente XXX Console es usado por el Investigador de Riesgo. Muestra alertas y permite al investigador tomar acciones desde una interfaz de usuario fácil de usar.
Después de instalar el sistema XXX, o sea, la instalación de los dos componentes, XXX Server y XXX Console, use esta guía para configurar el XXX Server y para solicitar activación de VVVV.
IMPORTANTE: Usted puede bajar diagramas de ejemplo de una configuración típica del sistema XXX desde el sitio de soporte www.xxx.com/support. En White Papers véase " XXX Advice Server diagrama de topología lógica" y " XXX Advice Server diagrama de topología física".
Requisitos de Hardware y Software
Para instalar los componentes del sistema XXX, usted necesita los siguientes equipos y software:
Para el XXX Server
• Intel Pentium IV o compatible, 2.4 GHz, disco duro de 120 GB, 1 GB de memoria RAM, tarjeta Ethernet de 100Mb
• Windows 2003 Server con el componente Microsoft Queue server
• MSDE o SQL Server 2000 o mayor si mas de 100 alertas son recibidas diariamente
• Conector HASP (proporcionado por XX)
• Microsoft .NET framework
Para el XXX Console
• Intel Pentium III o compatible, 500 MHz, disco duro de 40 GB, 256Mb de memoria RAM, tarjeta Ethernet 100Mb.
• Windows 98 o mayor excepto la version de Windows Millenium
• Microsoft .NET framework
• XXX Server
Instalando el XXX Server
Para instalar el XXX Server:
1. Inserte el CD de instalación del XXX Server en la unidad de CD-ROM. El asistente XXX Server Setup comienza.
IMPORTANTE: Antes de comenzar la instalación, asegúrese que el conector HASP esté conectado al puerto paralelo del servidor.
Si el asistente XXX Server Setup no comienza, haga clic en el botón Inicio, luego haga clic en Ejecutar, y el cuadro de diálogo Abrir aparece. Escriba la ubicación del CD de instalación del XXX Server. Escriba la letra de la unidad de CD, seguido de dos puntos (:), una retrobarra (\), y la palabra setup, luego haga clic en el botón OK. El asistente de instalación XXX Server Setup comienza.
2. Haga clic en el botón Next de la ventana de bienvenida.
3. Indique la carpeta donde instalar los archivos del XXX.
• Haga clic en el botón Disk Cost para ver información acerca de las unidades de disco que le permitirán evaluar donde instalar el software.
• Haga clic en el botón Browse para cambiar la carpeta definida por omisión.
• Si esta computadora es usada por mas de una persona, active el cuadro de verificación Everyone, de lo contrario active el cuadro de verificación Just me.
4. Haga clic en el botón Next para comenzar el proceso de instalación. El sistema le pide los parámetros de la base de datos:
• Servidor BD. Escriba el nombre del Host o la dirección IP donde el motor de la base de datos SQL Server o MSDE esta corriendo.
NOTA: Por omisión, el nombre del servidor es el nombre de la computadora donde se esta haciendo la instalación.
• Base de datos. Escriba el nombre de la base de datos en el servidor mencionado anteriormente.
Si usted desea utilizar una nueva base de datos, seleccione Nueva y, luego escriba el nombre de la base de datos en el cuadro de texto.
NOTA: La base de datos especificada en el campo BD Servidor tendrá un conjunto de tablas con la información mínima necesaria para ejecutar el aplicativo.
Si usted utiliza una base de datos existente, seleccione Existente y, luego haga clic en el botón Obtener. El sistema recupera el nombre de las bases de datos existentes del Servidor BD especificado en el campo anterior. Finalmente, seleccione una base de datos.
5. Haga clic en el botón Probar para verificar que el motor de la base de datos esta corriendo correctamente. Una vez que la verificación es terminada, aparece un mensaje de confirmación. Haga clic en el botón OK y, luego el sistema habilita el botón Siguiente.
NOTA: El botón Siguiente se habilita solo cuando la verificación es terminada.
6. Haga clic en el botón Siguiente. El sistema le pide el Puerto del XXX Server que escucha las consolas que estarán conectadas al XXX Server.
NOTA: Tome nota del Puerto del XXX Server. Será requerido durante el proceso de instalación de la XXX Console. Para mas información véase Instalando la XXX Console.
7. Haga clic en el botón Siguiente. El sistema le pide los parámetros IRM de comunicación:
• Host. Escriba el nombre del host o la dirección IP del componente IRM. El IRM es un componente del sistema de VVVV usado para recibir datos estadísticos acerca de alertas procesadas de cada banco o XXX Server.
• Puerto. Escriba el número de Puerto que escucha al XXX Server.
NOTA: El nombre del host y el puerto del componente IRM son proporcionados por VVVV.
IMPORTANTE: Si usted desea cambiar los parámetros IRM, refiérase a Configurando el XXX Server.
8. Haga clic en el botón Siguiente y el sistema le pide su número de identificación (BID). O sea, un número que identifica la institución, asignado por VVVV.
9. Haga clic en el botón Siguiente. El sistema le pide Información de Contacto de dos personas técnicas que se comunicarán con VVVV para conseguir la activación del sistema. Para mas información acerca del proceso de activación, véase Solicite Activación de VVVV.
NOTA: Todos los campos en esta pantalla son mandatarios.
10. Haga clic en el botón Siguiente. El sistema le pide el Modo de Operación. Hay tres opciones:
• Real Time. Si usted recibe alertas vía TCP/IP, escriba el número de puerto del XXX Server donde las alertas son recibidas.
• Near Real Time (Red) Si usted recibe las alertas a través de un archivo localizado en la red, especifique el punto de montaje (Recurso Compartido) y la ubicación (Ubicación) del archivo así como el nombre de usuario (Usuario), y la clave (Clave) para acceder al archivo.
• Near Real Time (Local). Si usted recibe alertas a través de un archivo, escriba la ubicación del archivo.
NOTA: El XXX Server tratará de procesar cualquier archivo localizado en el directorio especificado.
IMPORTANTE: Si usted necesita cambiar el modo de operación, refiérase a Configurando el XXX Server.
11. Haga clic en el botón Finalizar para completar el proceso de instalación. Aparece un mensaje confirmando la finalización del proceso de instalación.
• Un icono es creado en el Escritorio y un acceso en el menú Programas.
• Los cinco servicios relacionados al componente XXX Server son iniciados.
Los servicios son listados en la Tabla 1. La primera columna muestra el nombre de cada servicio como aparece en el XXX Server Admin, la segunda columna muestra el nombre de los servicios como aparece en Administración de Equipos, y la tercera columna proporciona una descripción del propósito de cada servicio.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Degree in Computer Information systems, Mercy College, New York
Experience
Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Oct 2008.
I was born in Uruguay and started studying Computer engineering. Then, I moved to New York and I have got a degree in Computer Information Systems. Even though I like all the stages of developing software, I realized that what I like the most is helping users to learn how to use the software. So, for the last 12 years I specialized in developing software documentation.
Because I have got my degree and worked in the United States for 9 years, I was able to develop documentation in English and translating it into Spanish. That's why I ended up believing that besides developing software documentation I can be pretty good translating documents related to software, banking, credit cards, and telecommunications.
I am looking forward to offer my services as a specialized technical translator.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: technical translator, technical translation, technical manual, documentation development, english translation, spanish translation, traducción técnica, traductor técnico, desarrollo de documentación técnica, documentación de software. See more.technical translator, technical translation, technical manual, documentation development, english translation, spanish translation, traducción técnica, traductor técnico, desarrollo de documentación técnica, documentación de software, traducción en inglés , traducción en español, traducción de banca, translation credit card documents, translation in finance, traducciones en finanzas, traducción de documentación de hardware. See less.