Working languages:
English to French
Spanish to French

Corinne Jeannet
Legal translation, +10 yrs exp.

France
Local time: 13:06 CET (GMT+1)

Native in: French 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
User message
Law and economics specialist
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, MT post-editing, Translation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
EconomicsFinance (general)
Business/Commerce (general)Management
International Org/Dev/Coop

Rates
English to French - Rates: 0.00 - 0.16 EUR per word / 0 - 45 EUR per hour
Spanish to French - Rates: 0.00 - 0.16 EUR per word / 0 - 45 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 137, Questions answered: 65, Questions asked: 6
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Other - SGAE - Audiovisual Translation (24 hr-course, Valencia, 2011)
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (France: Université Paris II)
Spanish to French (France: Université Paris II)


Memberships SFT, UNETICA
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY Fine Reader 15 (PDF/OCR), Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.cjtrad.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Corinne Jeannet endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Please contact me via Email: corinne@cjtrad.com




Translations from ENGLISH & SPANISH into FRENCH

Sworn translator/interpreter for Spanish/French (Expert près la cour d'appel de Montpellier)

Member of SFT (Société Française des Traducteurs) and UNETICA

Strong international background - 15 years abroad, back in France since 2013  

Master 2 ("DESS") in international business (Paris II University, Panthéon-Assas, 1997)



I specialize in
LAW (Contracts, Intellectual property)
ECONOMICS/BUSINESS (International economics, Management, Reports, Company documents...)

CAT: TRADOS Studio 2021 

I look forward to hearing from you!

Keywords: traduction, traduction assermentée, traduction assermentée espagnol, toulouse, montpellier, carcassonne, limoux, Aude, mirepoix, traducción. See more.traduction, traduction assermentée, traduction assermentée espagnol, toulouse, montpellier, carcassonne, limoux, Aude, mirepoix, traducción, traducción jurada, traducción jurídica francés, acta de nacimiento, translation, économie, economics, legal, law, juridique, jurídico, intellectual property, propriété intellectuelle, contrats, contracts, agreement, assurance, licensing, environment, retail, marketing, management, HR, tourism, Asia, France, Spain, Japan. See less.


Profile last updated
May 28



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs