Working languages:
French to English
German to English
English (monolingual)

Amanda Williams
Into English with style & authenticity

United Kingdom
Local time: 01:03 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
BA French, German and English, Dip French, Cert. Ed. (F.E.)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Copywriting, Transcreation, Language instruction, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Environment & Ecology
IT (Information Technology)Marketing
Advertising / Public RelationsInternational Org/Dev/Coop
Law: Contract(s)Real Estate
Energy / Power GenerationShips, Sailing, Maritime

Rates
French to English - Rates: 0.10 - 0.15 GBP per word / 45 - 60 GBP per hour
German to English - Rates: 0.10 - 0.15 GBP per word / 45 - 60 GBP per hour
English - Rates: 0.04 - 0.08 GBP per word / 20 - 40 GBP per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - IOL
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jan 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (BA )
French to English (BA)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, by arrangement as required, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Amanda Williams endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
French into English
German into English

Quality translations into perfect English with flair, style and a truly authentic feel. Also proofreading and correction of English translations against French and German source texts, including Swiss French and German.

Both British English and American English can be supplied.

Linguistic editing and proofreading a speciality, as well as website or product localisation.

Translating since 2005
Proofreading, editing and correcting since 2006: 30 hours per week for one company, across a broad range of topic areas (see below).

Areas of experience; marketing, business administration, education, European Union documentation, sustainable development, community regeneration and international development, microfinance, environmental issues, middle-eastern / southern European political issues, EU projects, electronics design, works of literature, books, magazines, film and media, website content, telecommunications, press releases, engineering, automotive, including motorhomes, cosmetics and perfumery, packaging, contracts and legal, real estate, banking and insurance, tourism,

A fluent French speaker for 25 years, I have been translating French and German professionally since 2005. Since 2006 I have been working 30 hours per week as a retained (contracted) proofreader of translations from German and French into English for a leading German translations company. This work allows me to also work freelance as it is part-time.

I am also a writer; along with French and German Language, my BA degree includes a module on Creative Writing in English, which includes fiction, non-fiction, life-writing, biography, and poetry. I also have a University Degree Level Diploma in French, and I passed two parts of the IOL Dip Trans, one of these was passed with Merit.

I have a broad range of skills from a wide career portfolio, which informs and enhances my business vocabulary. I have worked in marketing, electronics design (integrated circuits), webpage design (HTML and JAVA), sales administration, as a bilingual PA at executive level, as a teacher of French to children and adults, and a qualified teacher of health related fitness. I also teach French in adult education in the UK.

QUALIFICATIONS:
Dip Trans IOL partially complete: Paper 1 Passed with Merit, Paper 3 Passed. Paper 2 pending
BA Degree (French, English, German)
Dip French (Open)
Cert Ed (FE)(Cardiff University)

Recent freelance translation jobs include:
Book on Oscar-winning animated films (French into English),
Book on African Pioneers (German into English)
Marketing documentation: press releases, brochures, flyers, exhibition documentation, and questionnaires,
EU documentation: journals, academic papers, reports,
Certificates, CVs, references and testimonials,
Banking and Investment: internal communication, product brochures, reports, mailshots,
Website content: intranet and internet content for SMEs and MLEs: including several leading telecoms companies, supermarkets, hotels, clothing designers & cosmetics companies,
Medical documents: conference documentation and reports,
Instruction manuals: electronic equipment (computers, peripherals, audio, video), DIY products, kitchenware & appliances, equine and veterinary equipment, toys,
Microfinance documentation for charity organisation, website content, charitable projects, reports on sustainable development, 3rd world regeneration projects, women’s health, child poverty.
Keywords: EU documentation, marketing, copywriting, environmental issues, conference documentation, report writing, press releases, works of literature, third world issues, sustainability. See more.EU documentation, marketing, copywriting, environmental issues, conference documentation, report writing, press releases, works of literature, third world issues, sustainability, microfinance, microcredit, charity, literature, teaching, education, html, electronics, proofreading, telecommunications, hotels and tourism, website content, linguistic editing, product localisation, proofreading, translation, Traduction, Übersetzung, Korrektur, Lecture, sprachliche Bearbeitung, édition linguistique et journalistique, Lektur, fachliche Ueberarbeitung, localisation, localization. See less.


Profile last updated
Oct 5, 2021



More translators and interpreters: French to English - German to English   More language pairs