Working languages:
German to English

Andrea Van Geffen Matthews, MCIL
Lawyer-Linguist & Medical Translator

United Kingdom
Local time: 02:04 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
Lawyer-Linguist - 25 years experience in legal and medical translations - When quality matters!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Medical: Health Care
Medical (general)Law: Contract(s)
Medical: Pharmaceuticals
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 6
Translation education Master's degree - City University London
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Jan 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (German Chamber of Trade and Industry)
German to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
Memberships German-British Jurists' Association, CIOL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Bio

Are you are looking for a professional, qualified legal and medical translator? Someone who will translate your documents as you require, deliver them on time (or earlier) and make you and your business a priority?

Then you should work with me.

I have 25 years experience of translating, mainly legal documents. My fields of expertise in legal translations include: Anti-trust and competition law, anti-bribery and corruption, contract law, property law, regulatory investigations and general legal correspondence.

I am also experienced in medical translations.My fields of expertise in medical translations include: Clinical trial documentation, SmPC's, SOP's, medical reports, regulatory documentation and medical articles.

I am highly qualified - from a BA (Hons) Language Studies, an MA in Legal Translation from City University in London and most recently, a qualifying British law degree (GDL).

So what can I offer you?

If you work with me you will be guaranteed an excellent service. I do not take on any jobs that I cannot complete to a high professional standard. I also deliver page by page translations, including formatting so the translation will be identical to the source.

I am easy to work with. If you send me an email, in most cases I will reply within minutes. I will help you with your rush jobs and you can be sure that I won't let you down.

I look forward to working with you soon!


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)


Language (PRO)
German to English12
Top general field (PRO)
Law/Patents12
Top specific field (PRO)
Law: Contract(s)8
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: lawyer, general, law, court documents, contracts, life sciences, clinical trials, medical reports etc., professional, civil law. See more.lawyer, general, law, court documents, contracts, life sciences, clinical trials, medical reports etc., professional, civil law, anti-trust and competition law, anti-bribery and corruption, contract law, property law, regulatory investigations, general legal correspondence, clinical trial documentation, SmPC's, SOP's, medical reports, regulatory documentation, patient information, informed consent, legal, medical, translation, German, English. See less.




Profile last updated
Aug 7, 2021



More translators and interpreters: German to English   More language pairs