This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Cathie Humbert Spain Local time: 04:35 English to French + ...
Lieu et heure
Feb 8, 2004
Bonjour!
Un petit message pour vous informer que nous mangerons à Naturas Cabañas, à Perla Marina. Comme tout le monde ne sait pas où c'est ou n'a pas de véhicule, je propose que l'on se rencontre à 8h à la bomba de Sosua.
Alors à vendredi!
Cathie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cathie Humbert Spain Local time: 04:35 English to French + ...
C'est encore moi...
Feb 8, 2004
Merci aussi de me dire si vous venez seuls ou accompagnés pour que je fasse la réservation.
Cathie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.