Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] > | Powwow: Kharkov - Ukraine
| | не могу понять (с) в августе 44-го | May 12, 2007 |
Не могу понять, почему в кафе невозможно будет пообщаться? Проводятся же там деловые встречи и конференции. Тем более, что если все понимают, что есть интерес профессионального общения, то вполне логично, что сможем пообщаться. Если нужны какие-то специальные условия - типа столы сдвинуть и для доски место - так можно с кафе договориться... | | | Олегу Рудавину | May 13, 2007 |
Тезисную программу просмотрела - дельно,и согласна, что проблемы СПД требуют обсуждения. Можно также включить проблему расчетов через PayPal и как с этим бороться:)) | | | Олегу Рудавину | May 13, 2007 |
Олег, подскажите, плиз разбег цен на гостиницы - макси-мини, если вас не очень затруднит | | | Oleg Rudavin Ukraine Local time: 09:31 Member (2003) English to Ukrainian + ... На правах организатора | May 13, 2007 |
Я попрошу:
- Полностью отказаться от любых стереотипных отношений друг к другу. Интернет как вид общения (в дополнение к устному дружескому, устному деловому, переписке почтовой традиционной и пр.) пока еще дается не всем, поэтому прошу личное отношение спрятать туда... See more Я попрошу:
- Полностью отказаться от любых стереотипных отношений друг к другу. Интернет как вид общения (в дополнение к устному дружескому, устному деловому, переписке почтовой традиционной и пр.) пока еще дается не всем, поэтому прошу личное отношение спрятать туда, где ему и место. При этом надеюсь, что встреча фейсом к фейсу позволит изменить многие стереотипы.
- Судя по интересам и срокам пребывания заинтересовавшихся, паувау превратится, как минимум, в однодневное меропиятие. Возможно, с продолжением на следующий день. Теперь для меня важно знать (приблизительно) точное количество людей. Планируемый график:
1. Встреча (кафе) для неформального общения. Пиво для позавтракавших дома харьковчан, завтрак для проголодавшихся в пути иноземцев. 1-2 часа.
2. Перемещение в обстановку, более подобающую для серьезного разговора. 2-4 часа, как получится.
3. Прогулка по городу для желающих с окончанием в злачных заведениях общепита с танцполом. Продолжительность не указываю, зависит от личной стамины каждого. ▲ Collapse | |
|
|
Олег, раз такое дело, можно ли кратенько (тезисно) по презентации? Если, все-таки, ты рассматриваешь кафе только как место для неформального общения - хотя в кафе существуют и "ракушки" и "ВИП комнаты" - то перемещаться в другие места мне, вероятнее всего, не удастся. Но ознакомиться с темами делового разговора было бы крайне инт
ересно. | | | Oleg Rudavin Ukraine Local time: 09:31 Member (2003) English to Ukrainian + ...
Проблемы текущего уровня развития:
- где мы?
- что делать дальше (агентство vs. субподряд? плюсы и минусы; проблемы субподряда)
- цены (можно ли и как повышать)
- как искать прямого заказчика
- стоит ли расширять перечень предоставляемых услуг
- конкуренты ли м... See more Проблемы текущего уровня развития:
- где мы?
- что делать дальше (агентство vs. субподряд? плюсы и минусы; проблемы субподряда)
- цены (можно ли и как повышать)
- как искать прямого заказчика
- стоит ли расширять перечень предоставляемых услуг
- конкуренты ли мы?
- сравнительные характеристики разных стран как заказчиков
Это навскидку. Что-то может возникнуть по ходу. Если кто-то готов предложить свою тему с коротенькой презентацией, будет здорово. ▲ Collapse | | | Alla_K Local time: 02:31 Ukrainian to English + ... письмо-приглашение пришло в непонятной кодировке | May 13, 2007 |
хотелось бы все же прочитать, что в нем, а то только одни ссылки читаются. альтернативный адрес paratus@mail.ru | | | Oleg Rudavin Ukraine Local time: 09:31 Member (2003) English to Ukrainian + ... По-моему, это не письмо-приглашение | May 13, 2007 |
Алла, это, скорее всего, ваше собственное сообщение вам пришло.
В официальном приглашении от Ромины ничего конкретного не было, просто сообщение о проводящемся ПауВау. Вся конкретная информация - здесь. Пока без точного указания мест и времени. | |
|
|
Хотелось бы услышать что-то о проблемах ведения офиц. деятельности ЧП(требования банков, налоговых и т.п.). Вопрос далеко не основной, не стоит его выделять в отдельный разговор, но какая-то полезная информация не помешает. | | | Oleg Rudavin Ukraine Local time: 09:31 Member (2003) English to Ukrainian + ...
Принято, Наташа - в форме круглого стола (все работают с разными банками) - сравним, оценим. | | | Alla_K Local time: 02:31 Ukrainian to English + ... о проблемах ЧП | May 13, 2007 |
О проблемах ЧП могу рассказать (у меня частное предприятие с 2002 года), а от коллег услышать, насколько облегчают работу САТ TOOLS и может, увидеть их (the tools) в работе. | | | Наталье Зеликовой | May 13, 2007 |
Думаю, Олег Рудавин может дать квалифицированную и информативную консультацию по этому вопросу. По крайней мере, я и еще некоторые товарищи, работаем официально благодаря его дружеской помощи и ОЧЕНЬ дельным советам. На самом деле все довольно просто и понятно. Действительно, единственный момент - это условия банков. Я выбирал по географической близости к дому | |
|
|
Игорь, на самом деле, проблем особых нет, но иногда достают противоречивые требования или просто необходимость составлять/подписывать не нужные ни мне ни клиенту бумаги и т.д. и т.п.
Может, действительно дело просто в банке, хотя объясняется всё это общим для всех банков законод-вом... Так что надеюсь прояснить. | | | Oleg Rudavin Ukraine Local time: 09:31 Member (2003) English to Ukrainian + ... Думаю, большинство... | May 13, 2007 |
...может дать квалифицированную и информативную консультацию - каждый со своей точки зрения и опыта работы с банком/налоговой в своем городе/районе. | | | Oleg Rudavin Ukraine Local time: 09:31 Member (2003) English to Ukrainian + ...
Хотя большинство с ними уже работает давно и успешно, я возьму ноутбук для демонстрации. Вряд ли это стоит выделять в отдельную тему - именно потому, что большинству КАТы уже хорошо знакомы - но тоже учтем. | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Kharkov - Ukraine Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |