This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
María Diehn United States Member (2007) English to Spanish + ...
May 4, 2007
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Maria Diehn
Title: FALSOS AMIGOS português - espanhol / español - portugués
Source language(s): por,esl
Target language(s): por,esl
Source: Boletines puntoycoma y a folha (En colaboración)
Keywords: Palabras homófonas
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Versión [puntoycoma/100] corregida y aumentada de la primera lista, publicada... See more
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Maria Diehn
Title: FALSOS AMIGOS português - espanhol / español - portugués
Source language(s): por,esl
Target language(s): por,esl
Source: Boletines puntoycoma y a folha (En colaboración)
Keywords: Palabras homófonas
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Versión [puntoycoma/100] corregida y aumentada de la primera lista, publicada hace nueve años en el número 47 de puntoycoma. La lista actual contiene casi el doble de entradas que la precedente y ello gracias, sobre todo, al trabajo de Ana Garrido e Hilário Leal Fontes, traductores portugueses de la Comisión Europea, y a las aportaciones de Eduardo Aladro, Teresa Pérez Roca y Miquel Vidal, traductores españoles de la Comisión Europea. Recordamos que el compilador de la primera lista fue Mario Morales Castro, con contribuciones de Joaquín Calvo, Paulo Correia, Myriam Nahón, Carlos Nogueira y Eugenio Rivière. Susana Gonçalves, Paulo Correia y Luis González se han encargado de editar esta nueva versión.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.