How to Become a Sports Translator Without Being Dribbled by Messi

Format: Webinar presentations
Topic: Localization

Course summary
Start time:Jul 5, 2018 14:00 GMT     Add to calendar

The session has already taken place.

If you purchased the webinar please find a link to the video at https://www.proz.com/translator-training/my-courses

A certificate of attendance can be downloaded at https://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings


A link to the video will be added for purchase within one working week after the session at http://www.proz.com/translator-training/course/16294

Language:English
Duration:60 minutes
Summary:Do you want to be able to enter a new career path with strong foothold? Do you want to be able to have fun while translating and using your imagination? Well, I can assure you that sports have a HUGE potential for you! Learn how to get into this fascinating and entertaining world! :)
Description
I am sure we all are aware the World Cup is currently up and running, but, did you know that next year is the European Nation's League and in 2020 the European Championship? And what about the Copa America? And the Champions League and the Europa League? And this is only football! Imagine tennis, baseball, and others! I mean, the potential is huge! Let alone now the eSports! So in one hour, based on my own experience, you will learn everything you need to become a sports translator and leverage the increase in sports events to take your career to the next level.

Trainig plan:

- What are the characteristics of sports language?
- How is it different from other languages?
- How to best address this challenge?
- What licences can you take as a sports/fitness translator?
- How you can migrate these skills to other fields?

Target audience
This course is for translators in general: either that you want to enter the sports translation world as a new career path or that you are still green and trying to find new possibilities.
Learning objectives
In this course students will learn about:

-The characteristics of a sports language: basically, you need to understand that sports language is different from others and that you need to be able to imitate it.
-The best strategies to tackle these challenges: you will see tested strategies on how to better address these challenges and how to impress your client.
-Migrating these skills to other fields: sports translation requires imagination and creativity, and you will learn how these can be used in other fields.
Prerequisites
No prerequisites are needed.
Program
Click to expand
-What are the characteristics of sports language?
-How is it different from other languages?
-How to best address this challenge?
-What licences can you take as a sports/fitness translator?
-How you can migrate these skills to other fields?
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Virtual platform system requirements (click to expand)
Click to expand
For PC-based Users:

• Required: Windows Vista – Windows 10
• Required: Google Chrome v39 or later; Mozilla Firefox v34 or later; Internet Explorer v8 or later (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Required software: GoToWebinar desktop app; JavaScript enabled
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

• Internet Connection Required: 1 Mbps or better (broadband recommended)
• Recommended: 2GB or more of RAM (recommended)


For Mac®-based Users:

• Mac OS X 10.8 (Mountain Lion) – 10.11 (El Capitan)
• Required: Microsoft Edge; Apple Safari v6 or later
• Required software: GoToWebinar desktop app; JavaScript enabled
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

• Internet Connection Required: 1 Mbps or better (broadband recommended)
• Recommended: 2GB or more of RAM (recommended)

Join from Android

• Operating system: Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) or later
• Internet connection: 3G connection or better (WiFi recommended for VoIP audio)
• Software: Free GoToWebinar App from the Google Play Store



Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Created by
Juan Pablo Sans    View feedback | View all courses
Bio: I am Juan Pablo Sans, a translator specializing in media content for the combinations English/Italian-Spanish. I have seven years of experience in the market with different clients such as SDI Media, Alpha CRC, Seprotec, Treeloc, Frontier Developments, Sintagma, and many other agencies in the market. I am also a language tutor in Cambridge, UK, and a translation trainer. For more information, please check my website www.juanpablosans.com.
General discussions on this training