This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Argentine pesos (ars), Brazilian reais (brl), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Spanish: Insurance Policy Detailed field: Insurance
Source text - English Insurance policy
It is hereby stated that the present policy sham be in force as from June 30, 200X and until June 30, 200X and it shall be automatically renewed until termination of the Beneficiary’s obligations whose fulfillemnt is insured, unless the Insurer notifies the Insured and the Beneficiary, by conclusive means, of its decision regarding the non renewal of the policy 3 (three) months before the expiration date scheduled for each year. Under no circumstances shall such notice amount to grounds for the execution of this bond. The insured shall not be entitled to execute this bond on the grounds that, upon expiration of the policy, teh beneficiary should fail to submit a new policy or any other type of guarantee.
Translation - Spanish Póliza de seguros
Se deja establecido que la presente póliza regirá desde la cero hora del día 30 de junio de 200X hasta la cero hora del día 30 de junio de 200X y será renovada automáticamente hasta la extinción de las obligaciones del Tomador, cuyo cumplimiento cubre, excepto que el Asegurador notifique al Asegurado y al Tomador por medio fehaciente su decisión de no renovar la póliza con una anticipación de 3 (tres) meses respecto del vencimiento de cada año. Dicha notificación en ningún supuesto podrá constituir causal de afectación de esta garantía. El Asegurado no podrá ejecutar esta garantía basándose en el hecho de que el Tomador, luego de vencida la póliza, no presente el endoso de renovación extendiendo la vigencia de la póliza o no presente una nueva póliza u otro tipo de garantía de cualquier naturaleza.
English to Spanish: Water treatment Detailed field: Environment & Ecology
Source text - English A product and system for cleaning water or industrial and sewage waste water includes a mixture of diatomite that is heated and stirred to impart a lasting low level negative electrical charge to the diatomite. A mixture of approximately 50% aluminum chloride (A1C1) by volume is blended to provide a powder mixture for use as a flocculant in the system.. According to a modification, the charged diatomite is instead blended with a mixture of approximately 50% ferric chloride (FeC13) by volume and is stored in liquid form for later use as a flocculant in the system. From one to five percent, by volume, of polyacrylamide is preferably added to the mixture for use in sewage waste water treatment applications. An efficient system for reacting either the mixture or separately adding the diatomite and the metallic chloride to the water is described.
Translation - Spanish Un producto y sistema para limpiar agua o aguas industriales y residuales, incluye una mezcla con diatomita, que es calentada y agitada para impartir una carga eléctrica negativa duradera a la diatomita. Se prepara una mezcla en volumen de aproximadamente 50% de cloruro de aluminio (A1C1), para obtener una mezcla en polvo que se utilizará como floculante en el sistema. De acuerdo a una modificación, la diatomita con carga se mezcla en cambio con una mezcla en volumen de aproximadamente 50% de cloruro férrico (FeCl3), y se almacena en forma de líquido para ser usada posteriormente como floculante en el sistema. Preferentemente, se agrega a la mezcla de uno al cinco por ciento en volumen de poliacrilamida, para ser usada en aplicaciones para tratamiento de aguas residuales. Se describe un sistema eficaz ya sea para elaborar la mezcla o para agregar separadamente la diatomita y el cloruro metálico al agua.
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Feb 2002.
Credentials
English to Spanish (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación)) Spanish to English (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación)) English to Spanish (City University London, verified) Spanish to English (City University London)
ARG Translations Service delivered on time and to a high standard.
I am a qualified translator with a passion for languages, a self-motivated and driven person who enjoys new challenges and a variety of experiences. I am fully dedicated to any project that I am involved in, and can function both as part of a team, and individually. I am highly adaptable and innovative, and have an excellent eye for detail. Throughout my career, I have become accustomed to working accurately under pressure and have a proven ability to work to tight deadlines.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.