What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Crypto never stops. 4500 MTPE done and more to come tomorrow! Just completed 10k from a clinical trial on an anti-cancer drug. These are the kinds of tasks that make you feel your work really does make a difference in this world. Keep them coming! 1 user Crypto, trading. Adds, guides, academy articles for a popular exchange platform. Crypto never sleeps! 1 user Cryptocurrency, English to Spanish, 4000 words per day for a top exchange. Anyone else is working on crypto these days? 1 user Rounding off 25k on a drug against microcytic carcinomas. Summary of clinical safety for a drug to fight solid tumors. 30k Getting closer to complete it and there's more to come! 28k on anticancer medication for solid tumors. One day, this kind of research will save thousands of lives! EN to ES protocols for a music camp. 3500 words. So happy to see how music regrows beyond COVID! Rounding up a 12k project on asfotase alpha. Pharmaceutical content is really challenging and should be treated really carefully. 1 user1 user 17k, Code of Conduct, clear rules are always important to maintain a healthy workplace. 1k on Science activities for Elementary school children. Science is fun! 13k on Rituximab EN to ES. One day, one of this drugs will make a huge difference for a lot of people around the world and I'm proudly part of that! 14k on a monoclonal antibody to fight cancer. I can't stop learning! Non-clinical overview of non-small cell lung cancer medication, 25k. Science progresses non stop! Science materials for 2nd grade students. 2k this time. I'll be trying out some experiments at home this weekend! 8000 words on fertility drugs. I love learning while I work! 1 user Qualification protocol. 6000 words. I hadn't noticed how much I missed translating pharma! 6k on Medicare and the Marketplace, it's always good to learn about the US' health system. 1000 words on farm workers' health and safety. Vocabulary is everything! Lean methodology, lots of acronyms... I always enjoy a good challenge! Another round of math materials for home-learning. 15k this time :) Science materials for online learning. 35k. Feels like I'm going to high-school all over again! 5000 words on Acuablation for lower urinary tract symptoms (LUTS). 1 user Just finished an exciting project on math content for high-school students. So challenging! 3k on elementary school texts. It's always great to be able to translate for the next generation! 15000 words protocol for patients with diabetic retinopathy 6k on nutrition and environment. Go green is the way to go! Just began a 16k project on teaching materials for kinderdarten. Just adorable! Another part of my big project on website update for a health-care company for the next few days :) Rounding up a big project on Paroxysmal Nocturnal Hemoglobinuria. English to Spanish, 40000 words. I'm working on drug studies for Complement-Mediated Thrombotic Microangiopathy. There's so much to learn about this! 40,000-word project on cancer medication studies. Science evolves and I'm part of it! 1 user Large project on Fertility materials. It's great to learn while translating! At the moment I'm working on alternative medicine materials, English to Spanish, 3000 words, for a global brand. Huge project on website update for an important health-care company :) 1 user Huge project on website update for an important health-care company :) Half-way through a project on cyber-security. It's great to learn so much all the time! Just finished some releases about a clinical trial on rheumatoid arthritis. Happy to see how science helps improve the quality of life for so many people! Rounding up a short MTPE project for a local translation agency. MT is not our enemy! This week I'm finishing a large project about alternative medicine. I'm so happy to be able to help more people feel better! At the moment I'm working on alternative medicine materials again, English to Spanish, 29000 words, for a global brand. At the moment I'm working on alternative medicine materials again, English to Spanish, 29000 words, for a global brand. |