What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Just finished an article on mediation. 1500 words, UA-EN


Cool!

1 userI Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com mobile shared:

I've just completed a large project about women's football

football, women empowerment, UEFA, Disney


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • 35000 words
  • Sports / Fitness / Recreation
  • SDL TRADOS
(edited)
Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Contrat de Maîtrise d’Œuvre, French to Russian, 3000 words, Memsource. Tomorrow EOB.


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Website translation and localization, 5100 words, English to Ukrainian


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • 5100 words
  • Website, Internet, e-Commerce
  • Crowdin
(edited)
Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

French to Ukrainian, 1600 words for tomorrow.


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Completed ca. 10000 words, automotive, English to Ukrainian.


Cool!

1 userI Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Construction agreement, FR-RU, 5600 words.


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

40 pages, ICITAP standards, for the key client


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

27 000 words, Ru-Fr, military, by February 29.


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

UA-EN Lease Agreement, urgent, 1470 words.


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

French to Russian, equipment and methodologies for epilation, 11000 words by Sept 27, Trados


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Completed a project, Italian and English to Russian, turret ladle and hydrodynamic equipment, 7000+ words.


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

LINEA DI TRASPORTO, Italian to Ukrainian, 7000+ words.


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Russian to French, Vibrateurs pour compactage des mélanges de béton, 2700 words


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Manuel Sécurité, French to Ukrainian, 5000+ words, Memsource


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Fall arrest equipment, French to Ukrainian, 990 words.


Cool!

1 userI Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Completed a small project on skin treatment and implants, Italian to Ukrainian, 700 words.


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

A piece of the Charter of a pro-European Ukrainian party, 3000 words. Ukrainian into English.


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Inverters, Italian to Ukrainian, 22000 words this time until August 6.


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Editing presentations on IQOS, English-Russian, 4000+ words.


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Have just completed a piece of a larger project on scooters, charger agreement, vehicle sharing, a total of 8000 words


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • 8000 words
  • 98% complete
(edited)
Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Inverters, Italian to Ukrainian, 14000+ words

inverter di accumulo,inverter ibrido


Cool!

I Do That



  • Italian to Ukrainian
  • 14242 words
  • Energy / Power Generation
  • MemSource Cloud
(edited)
Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Statistical Disclosure Control, English to Russian, 6000 + words


Cool!

1 userI Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Invertors, Brief manual + marketing booklet, Italian to Ukrainian, 3900 words, Memsource


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Avis d’appel d’offres international, Construction des lignes Moyenne Tension (MT) et Basse Tension, unitl May 31


Cool!

I Do That



  • French to Russian
  • 22000 words
  • Business/Commerce (general)
  • Smartcat
Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Harry Stack Sullivan, The Psychiatric Interview, extract, 10000 words, English to Ukrainian


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Extracts from the book "ECHR and Criminal Procedure Cases", EN-UK, 13 000 words.


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Received yet another piece of ECHR translation, 15800 words, English into Ukrainian


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Almost done with the last document out of a large ECHR project, En>Uk, over 30 000 words


Cool!

I Do That



(edited)
Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Another large piece of the Ru-Fr project (military, technical) for a government institution.


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Finally, I have collected my sample of the book written by a French religious philosopher in which I translated chapters 1-7.


Cool!

I Do That



  • French to Russian
  • History, Religion, Philosophy
Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Another large piece of the Ru-Fr project (military, technical) for a government institution.


Cool!

I Do That



(edited)
Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

Une charte éthique d'une chaîne de magasins bien connue, Fr-Ru


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

A piece of a Russian-French translation on surface-to-air missiles (200+ pages, government institution).


Cool!

I Do That



Yulia Zubkova posting from ProZ.com shared:

A code of conduct for officials of one of the government institutions.


Cool!

I Do That