What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Interpretation of a lecture on occupational therapy. Mode: RSI. Language pair: spanish (Spain) <> portuguese (Brazil) Translating on ophthalmology. Language Pair: English > Spanish. 3.5K words. Interpreting on automotive company training course. RSI mode, Language pair: PT (Brazilian) to Spanish (LATAM) Interpreting on automotive company training course. RSI mode, Language pair: PT (Brazilian) to Spanish (LATAM). Interpreting on 35th FEPAL, Latin American Psicoanalisis Congress. Rio de Janeiro, Brazil. Language pair: Spanish <> Portuguese (Brazil). Interpreting on FEPAL (Federación Psicoanalítica de América Latina) meeting at Rio de Janeiro, Brazil. Language pair: ES<>PTBR. Day 1. Translating on ophthalmology: cataracts, dry eye and glaucoma. 8.5 k words - Language pair: EN>SP. 2nd day interpreting on Coalition for Venezuela. Language pair: ES <>PTBR. Rio de Janeiro, Brazil. Interpreting ES<>PTBR on Coalition for Venezuela meeting 2024. Rio de Janeiro, Brazil Interpreting on climate change meeting. Language pair: ES-Latam < > PT (Brazilian). Translating EN > ES on ophthalmology. Refractive surgery. 1.5k words. Translation about cataract and refractive surgery. 2.4 k words Language pair: EN > ES 1 user Translation of 3.5k words. Patent in the field of machinery. Idiom PT (Brazilian) > ES (Spain). Subtitling (ES > PTBR) 2 advertising videos for a beverage company. 1 user Interpreting the meeting "Financing the Future" for Observatório do Clima. RSI event, language pair: PTBR <>ES. Interpreting ES<>PTBR "Special Session of the Forum of Ministers of Environment of Latin America and the Caribbean" - UN Environment Programme (Day 2). Rio de Janeiro - Brazil Interpreting ES<>PTBR "Special Session of the Forum of Ministers of Environment of Latin America and the Caribbean" - UN Environment Programme (1st Day). Rio de Janeiro - Brazil (edited) Translating 7k words ( EN>ES and ES>PTBR) for a ophthalmology magazine. 2nd day translating 7k words ( EN>ES and ES>PTBR) for a ophthalmology magazine. I am translating cataract and glaucoma surgery articles. 7k words. EN> ES and ES>PTBR Last day of interpreting at TELCO TRANSFORMATION LATAM (Rio de Janeiro, Brazil). Translation of 10k words EN>ES. Field: glaucoma and cataract surgery. 1 user1 user Nasal spray patent translation project. 7,5K. Languages: PTBR >ES. Second day interpreting FINANCE OF TOMORROW at Porto Mara Valley, Rio de Janeiro, Brazil. Interpretation: ES <> PTBR 1 user First day interpreting FINANCE OF TOMORROW at Museu do Amanhã, Rio de Janeiro, Brazil. Interpretation: ES <> PTBR 1 user Last day of translating cataract and glaucoma surgery articles. 10k words. EN>ES Last day of interpreting at the G20 event for culture ES < > PTBR (Rio de Janeiro, Brazil). Translation of 10k words EN>ES. Field: glaucoma and cataract surgery. 4 users (edited) I'm interpreting for the G20 cultural meetings in Rio de Janeiro, Brazil. 1 user I am translating cataract and glaucoma surgery articles. 10k words. EN>ES Traducción de solicitud de patente. Área: ambiental. 12k palabras. Par de idiomas: ES > PTBR. |