Becas de la Red Iberoamericana de Terminolog铆a
Thread poster: Clarisa Mora帽a
Clarisa Mora帽a
Clarisa Mora帽a  Identity Verified
United States
Local time: 01:06
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Apr 29, 2002

Estimados colegas:

Difundo esta informaci贸n que puede serles de utilidad:



La Red Iberoamericana de Terminolog铆a y la Uni贸n Latina tienen el placer de

anunciarles el lanzamiento de las becas RITerm 2002-2004

OBJETIVO



1. Fomentar la investigaci贸n entre j贸venes investigadores.

2. Promover la relaci贸n entre j贸venes investigadores de

diferentes pa铆ses iberoamericanos que forman parte de la red<
... See more
Estimados colegas:

Difundo esta informaci贸n que puede serles de utilidad:



La Red Iberoamericana de Terminolog铆a y la Uni贸n Latina tienen el placer de

anunciarles el lanzamiento de las becas RITerm 2002-2004

OBJETIVO



1. Fomentar la investigaci贸n entre j贸venes investigadores.

2. Promover la relaci贸n entre j贸venes investigadores de

diferentes pa铆ses iberoamericanos que forman parte de la red

RITerm.

REQUISITOS



Podr谩n solicitar la concesi贸n de la subvenci贸n de un proyecto RITerm-JOVEN los miembros de RITerm no mayores de 35 a帽os y los equipos que acrediten los siguientes requisitos:



1. Constituci贸n de un equipo no inferior a 3 personas ni superior a

10.

2. Los miembros del equipo deben:

2.1 formar parte , como m铆nimo, de tres grupos de investigaci贸n

diferentes.

2.2 ser de, por lo menos, dos nacionalidades diferentes.

3. Presentaci贸n de un proyecto de investigaci贸n te贸rica con

aplicaciones pr谩cticas o un proyecto aplicado que parta de bases

te贸ricas.

4. La calidad y factibilidad del proyecto deben estar avaladas por

dos especialistas en terminolog铆a, uno de ellos debe ser

miembro de RITerm y no debe formar parte de su comit茅

ejecutivo.

DOCUMENTACI脫N



La solicitud debe ir acompa帽ada obligatoriamente de la siguiente

documentaci贸n:

a) Descripci贸n del proyecto de investigaci贸n

b) Plan de trabajo

c) Curr铆culum de los miembros del equipo

d) Fotocopia del carn茅 de identidad o pasaporte

e) Informe de los especialistas que avalen el proyecto.

OBLIGACIONES DEL BENEFICIARIO



a) Cumplir las condiciones de las bases

b) Realizar la actividad que fundamenta la concesi贸n de la

subvenci贸n

c) Justificar el destino y el empleo de la subvenci贸n

d) Conservar los justificantes originales y cualquier documento

relacionado con la subvenci贸n otorgada durante un per铆odo

m铆nimo de cinco a帽os

e) Toda modificaci贸n durante la realizaci贸n del proyecto debe ser

informada al comit茅 ejecutivo de RITerm

f) Facilitar toda informaci贸n que le sea requerida por el comit茅

ejecutivo de RITerm

g) Este proyecto debe realizarse en un per铆odo no superior a 2

a帽os.

Para la presentaci贸n de los proyectos es necesario solicitar un formulario a la direcci贸n abajo mencionada y enviarlo debidamente cumplimentado antes del 15 de octubre de 2002.



La decisi贸n del jurado ser谩 hecha p煤blica el 1 de noviembre de 2002, durante la Asamblea General de RITerm que tendr谩 lugar tras el Simposio de Cartagena(28 y el 31 de octubre).



Secretar铆a RITerm - Uni贸n Latina

131, rue du Bac - F 75340 Par铆s Cedex 07 FRANCIA

Tel: (33.1) 45.49.60.62 - Fax: (33.1) 45.44.45.97

riterm@unilat.org - http://www.riterm.net/

_____________________________________________

Secretar铆a de RITerm/Secretaria da RITerm

Uni贸n Latina/Uni茫o Latina

131, rue du Bac - F-75340 Paris C茅dex 07

T: 33(1)45.49.60.60 F: 33(1)45 44.45.97

http://www.riterm.net

riterm@unilat.org
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Becas de la Red Iberoamericana de Terminolog铆a






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »