Glossary entry

Swedish term or phrase:

klassresor

English translation:

upward mobility

Added to glossary by SafeTex
Aug 23, 2018 10:46
5 yrs ago
2 viewers *
Swedish term

klassresor

Swedish to English Bus/Financial Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Hello

In:

En spikrak karriär utan hjälp från släktkontakter. Sådana ***klassresor*** var numera ganska vanliga både i Sverige och Finland.

it is clearly not "school trips"

I think "ascension to power" is okay but as "släktkontakter" is mentioned just before, and "släkt" here is a bit like "upper class", I'm wondering if the Swedish could mean "social climber" too, at least a bit?

Or both? - okay, or neither :)

Thanks

Discussion

Dr Sophie Louisa Bennett Aug 23, 2018:
Like upward mobility... Can't tell if there is an element of social climbing here. Släkt just says to me 'family' and therefore in this case the opposite of nepotism. Social climbing seems a negative term, which possibly doesn't fit with Scandinavian concepts of equality and being able to climb the ladder without relying on nepotism. I also like the term 'preferment'. Upwardly mobile is suitable if you want connotations of Becky Sharp-style ambitions!
Deane Goltermann Aug 23, 2018:
Social climber has a negative connotation, your text talks positively of the people involved, which describes their upward mobility. This term fits in your sentence without changing much. 'Climbing the social latter' describes what the individuals did. My references should answer your question in detail.
SafeTex (asker) Aug 23, 2018:
@Deane and Anders thanks for that. I wasn't so much after a term (although I'll consider your suggestions fo course) rather than knowing if the expression meant a or b or both in this context.

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

upward mobility

https://sv.wikipedia.org/wiki/Social_rörlighet

and check the english page...
Peer comment(s):

agree Paul Gratwick : I agree also, this is absolutely correct, IMHO
1 hr
Thanks, Paul!
agree Agneta Pallinder
6 hrs
Thanks, Agneta!
agree Michele Fauble
8 hrs
Thanks, Michele!
agree Anna Herbst
13 hrs
Thanks Anna!
agree Helen Johnson : going up in the world if you want to be colloquial - with reference to Anders' answer below
1 day 5 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+1
7 mins

going up the social ladder

Not sure if my suggested term is a good one. But that is what it means. Shifting social class, typically being born and grown up in the "workers class" and moving up to middle class or upper middle class during ones life, e.g. making an academic (and successful) career or becoming a hit in the business world.
Peer comment(s):

agree Helen Johnson : UK would normally say "climbing" - cf. my above comment.
1 day 5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search