Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] > | Powwow: Cologne - Germany
| | Rod Darby (X) Ghana Local time: 07:51 German to English + ... meinetwegen: Köln | Jul 18, 2002 |
aber der Norden is' das nich', lasst Euch von einem echten Wahl-Fischkopp sagen! | | |
Zwecks besserer Planung: Steht denn schon ein genauer Termin fest - morgens, mittags, abends? Oder pünktlich um 0:00:00? | | | Rod Darby (X) Ghana Local time: 07:51 German to English + ... co-organiser | Jul 19, 2002 |
Hi all,
Rolf has kindly allowed me to help him organise this thing, so please all send me your email-addresses at
Rod.Darby@t-online.de
so I can prepare round-robins.
Susanne has, of course, set the ball rolling with her question. Without pre-empting Rolf, may I suggest we start with lunch at, say, 1 p.m. and pass on to the business section at 2 p.m. until, say 6 p.m., after which we can either go home or continue ... See more Hi all,
Rolf has kindly allowed me to help him organise this thing, so please all send me your email-addresses at
Rod.Darby@t-online.de
so I can prepare round-robins.
Susanne has, of course, set the ball rolling with her question. Without pre-empting Rolf, may I suggest we start with lunch at, say, 1 p.m. and pass on to the business section at 2 p.m. until, say 6 p.m., after which we can either go home or continue with the social part. Those who wish can stay overnight somewhere an return home Sunday morning - does that sound ok to all of you? ▲ Collapse | | | I entirely agree... | Jul 19, 2002 |
...to my co-organiser's words! (C: | |
|
|
Klaus Herrmann Germany Local time: 08:51 Member (2002) English to German + ... Fine with me | Jul 19, 2002 |
Now that we have a location and a time, may I suggest that one of the organizers post an announcement to the German ProZ forum?
If there's anyone coming from the Düsseldorf area, I'd be happy to pick him/her up. | | |
Hi Rod,
sounds good to me | | | Rod Darby (X) Ghana Local time: 07:51 German to English + ...
Sorry, folks, forgot data protection (and netiquette, too, probably): can I assume sending me your email-address gives me permission to reveal it to other 'Kölla02' (Arbeitstitel) attendees? (but not, of course, to post it on the Proz site!) | | | Klaus Herrmann Germany Local time: 08:51 Member (2002) English to German + ... Re: oops again - Sure | Jul 19, 2002 |
Or use the BCC function, which will not disclose the recipients. But I don't mind. | |
|
|
Themen & Räumlichkeiten | Jul 22, 2002 |
Sollen wir schon einmal im Vorfeld mögliche Themen absprechen?
Wie sieht es in Sachen Räumlichkeiten aus? Da ich so etwas zum ersten Mal organisiere, bin ich mir nicht so ganz sicher, ob es reicht, sich in eine ruhige Kneipe (kenne ich in Köln) zu setzen oder ob wir einen "richtigen" Konferenzraum brauchen.
Anregungen erwünscht! (C: | | | Lydia Molea Germany Local time: 08:51 English to German + ...
Also in Würzburg waren wir zuerst in einem Café und anschließend in einem Restaurant (natürlich waren die Tische reserviert). Hat ganz gut geklappt. Es kommt wohl auf die Teilnehmerzahl an. | | | Café / Restaurant | Jul 22, 2002 |
Sowas in der Art schwebt mir auch vor. Ich denke, in die Region "Konferenzraum" stoßen wir erst ab 20 Leute vor... | | | Als ich in Frankfurt das PowWow organisierte.... | Jul 22, 2002 |
... habe ich einfach in einem Restaurant einen Tisch reserviert. Ich denke das wäre auch für diese PowWow ok. Rod hat vorgeschlagen, daß wir nach dem Mittagessen ein "Business Teil" abhalten. Mein Vorschlag - dies sollte leicht strukturiert ablaufen. Vielleicht hat jemanden ein bestimmtes Thema, das er gerne vortragen möchte (zB Einsatzmöglichkeiten für TM-Systeme, Qualitätsmanagement in der Übersetzungsbranche, Terminologie-Recherche im Internet usw), oder vielleicht gibt es bestimmte F... See more ... habe ich einfach in einem Restaurant einen Tisch reserviert. Ich denke das wäre auch für diese PowWow ok. Rod hat vorgeschlagen, daß wir nach dem Mittagessen ein "Business Teil" abhalten. Mein Vorschlag - dies sollte leicht strukturiert ablaufen. Vielleicht hat jemanden ein bestimmtes Thema, das er gerne vortragen möchte (zB Einsatzmöglichkeiten für TM-Systeme, Qualitätsmanagement in der Übersetzungsbranche, Terminologie-Recherche im Internet usw), oder vielleicht gibt es bestimmte Fragen, die einfach so in den Raum geworfen werden könnten (als allgemeiner Erfahrungsaustausch). Wie gesagt, es wäre gut, wenn dieser Teil leicht strukturiert ablaufen könnte - das hat bei dem Frankfurter PowWow gefehlt. ▲ Collapse | |
|
|
Hier in Köln... | Jul 22, 2002 |
...würde sich entweder eine ruhige, unverrauchte Kneipe (gibt es tastsächlich!) oder eines der Brauhäuser anbieten. Die sind in der Regel riesig groß und nicht zu teuer (wenn man nicht gerade da hingeht, wohin sich die japanischen Touristen aus ihren Bussen ergießen. (C; | | | Rod Darby (X) Ghana Local time: 07:51 German to English + ... business section | Jul 23, 2002 |
Moin allerseits, die Ostsee hat mich wieder hergegeben: ich wollte Euch nicht gleich mit meinem preussischen Ordnungssinn überfallen, aber meine Erfahrung zeigt, dass eine Strukturierung wie Alison sie vorschlägt eine sehr gute Idee ist. Deshalb bitte ich um Zusendung Eurer Vorschläge an Rod.Darby@t-online.de. Alison, mir schweben eher kurze Diskussionsabschnitte als ein od. mehrere Vortrag/äge vor. Naja, ich habe einiges an Erfahrun... See more Moin allerseits, die Ostsee hat mich wieder hergegeben: ich wollte Euch nicht gleich mit meinem preussischen Ordnungssinn überfallen, aber meine Erfahrung zeigt, dass eine Strukturierung wie Alison sie vorschlägt eine sehr gute Idee ist. Deshalb bitte ich um Zusendung Eurer Vorschläge an Rod.Darby@t-online.de. Alison, mir schweben eher kurze Diskussionsabschnitte als ein od. mehrere Vortrag/äge vor. Naja, ich habe einiges an Erfahrung mit solchen Sachen (erzähle ich 'mal beim Bierchen). Treffen in Cafés/Kneipen bieten sich immer an, da man die Bedienung in der Nähe hat. Es gibt aber 3 'Probleme': man ist nie ganz unter sich (wir stören andere oder werden von ihnen gestört); die Bedienung nervt ständig mit der Frage 'darf's noch etwas sein . . . '; und die Nichtraucher wissen am Abend was sie vom Tag hatten! Aber ich stimme voll und ganz zu: so ein trockener Konferenzraum tötet jeden Nerv!
Manche Kneipen haben so 'Separees' (Schreibweise?), so z.B. hier in Schwerin, wo man zwischendurch die Tür 'mal zumachen kann, das wäre ideal! Ich bin sicher, dass Rolf da eine Idee hat. OK, meine Postings haben eine sehr schlechte Gewohnheit, lang zu werden, deshalb noch 'mal meine Bitte: schickt mir Eure Email-Adressen, damit ich einen Verteiler einrichten kann. ▲ Collapse | | |
Besten Dank an Rod für seine Vorschläge. Wie gesagt: es gibt in Köln Brauhäuser, die hell und relativ unverraucht sind. Ich kenne eins in der Nähe des Hauptbahnhofs wo man sicher verhältnismäßig ungestört sein dürfte.
In Sachen Vorträge würde ich vorschlagen, mögliche Themen im Vorfeld abzustimmen und die Vorträge selbst relativ kurz zu halten, damit genug Zeit für Diskussionen bleibt.
Sollen wir Themenvorschläge hier in diesem Forum sammeln? | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Cologne - Germany Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |