Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] > |
Powwow: Cologne - Germany
|
|
Rod Darby (X) Ghana Local time: 09:04 German to English + ...
sorry to hear we won't be seeing you, Karin - your suggestion that we introduce ourselves (briefly! 23 x 5 minutes = nearly 2 hours!) is good. the topics as I see them so far are:
1) CAT-tools / terminology research in the Net / dictionaries and other reference works (not exactly unexpected!)
2) setting up / quality management / taxation issues
3) special topics:
working in computer games industry (or is this a localisation issue?) / Dipl.-Übers. vs. Quereinsteiger ... See more sorry to hear we won't be seeing you, Karin - your suggestion that we introduce ourselves (briefly! 23 x 5 minutes = nearly 2 hours!) is good. the topics as I see them so far are:
1) CAT-tools / terminology research in the Net / dictionaries and other reference works (not exactly unexpected!)
2) setting up / quality management / taxation issues
3) special topics:
working in computer games industry (or is this a localisation issue?) / Dipl.-Übers. vs. Quereinsteiger
I'm happy to talk a little about tax, on all the rest I need input from y'all!
Would Ralf make a good moderator for the meeting?
Cilian, it looks as though most of us are happy to stay put in the 'Kölsche Boor', but it would be nice to have an Ausweichmöglichkeit if it gets too nervig there.
I've booked my train ticket and will be arriving and leaving with Rolf K. ▲ Collapse | | |
Ralf Lemster Germany Local time: 10:04 English to German + ... Sorry, but I'll be late... | Sep 7, 2002 |
...won't be there before 1500, so I'll miss the introductions. | | |
Rod Darby (X) Ghana Local time: 09:04 German to English + ...
glad you've 'signed up', as I've been wanting to meet you: my daughter was at Bath until 1997, which means you'll have just missed each other. I'm looking forward to making your acquaintance. | | |
Steffen Walter Germany Local time: 10:04 Member (2002) English to German + ... Report on powwow | Sep 12, 2002 |
Hi all,
have just added the "reporter" icon to my entry -> will write and submit a report to appear on the ProZ powwow site. Perhaps David (Daveness) could join in with some of his digital pictures to have them uploaded together with the written stuff.
Looking forward to see y'all
Steffen) | |
|
|
Does it make sense to show up in the evening? | Sep 12, 2002 |
Leider werde ich erst spät kommen können, da ich ausgerechnet an diesem Samstag in die Pfalz Germersheim) fahren muss, und erst gegen frühen Nachmittag dort fortkommen werde, so dass ich wohl erst gegen 18/19 Uhr in Köln sein kann.
Ich würde trotzdem noch gern zu der Versammlung stoßen. Einwände? | | |
Of course it makes sense! | Sep 12, 2002 |
Eckhard, Du bist uns jederzeit herzlich willkommen! (C: | | |
Rod Darby (X) Ghana Local time: 09:04 German to English + ... na klar doch, Jerzy! | Sep 13, 2002 |
ich bin zwar nicht sicher, was Du mit 'Nehmt Ihr auch einen wie mich?' meinst, aber sieh', sogar mich haben sie genommen, mit Dir werden sie schon kein Problem haben | | |
Steffen Walter Germany Local time: 10:04 Member (2002) English to German + ... Dich haben SIE also genommen, Rod... | Sep 13, 2002 |
...wer immer _SIE_ auch sind - wir können's nicht gewesen sein... Solch anonyme Masse sind wir ja schließlich nicht mehr) | |
|
|
1 wie Jerzy... | Sep 13, 2002 |
... jederzeit gerne. Du bist mir schon lange durch Deine nette und sehr hilfsbereite Art aufgefallen. Du beantwortest fast immer die Fragen der Leute mit Computer-Problemen. | | |
Thijs und Wilma | Sep 16, 2002 |
Thijs: Das mit den Aufklebern ist eine sehr gute Idee! Ich kann gerne einen Packen Aufkleber und Stifte mitbringen, damit das Kennenlernen noch leichter fällt. (C:
Wilma: Natürlich würden wir uns riesig freuen, auch Dich begrüßen zu können. Allerdings ist es wirklich ein weiter und teurer Weg vom sonnigen (?) Italien nach Köln. Ob Du bereit bist, die Kosten und Strapazen auf Dich zu nehmen um etwa 25 Deiner Kollegen näher kennenzulernen, liegt letzten Endes aber bei Dir. Wir... See more Thijs: Das mit den Aufklebern ist eine sehr gute Idee! Ich kann gerne einen Packen Aufkleber und Stifte mitbringen, damit das Kennenlernen noch leichter fällt. (C:
Wilma: Natürlich würden wir uns riesig freuen, auch Dich begrüßen zu können. Allerdings ist es wirklich ein weiter und teurer Weg vom sonnigen (?) Italien nach Köln. Ob Du bereit bist, die Kosten und Strapazen auf Dich zu nehmen um etwa 25 Deiner Kollegen näher kennenzulernen, liegt letzten Endes aber bei Dir. Wir würden uns freuen, aber ich denke, es wird auch jeder verstehen können, wenn Du vielleicht beim nächsten Powwow in Italien dabei bist oder sogar eins organisierst. Wenn Du kommen willst, meld' Dich kurz vorher bei mir, damit ich etwas in Sachen Unterkunft für Dich organiseren kann! ▲ Collapse | | |
Rod Darby (X) Ghana Local time: 09:04 German to English + ... es rückt näher | Sep 17, 2002 |
this looks like it's going to be a mega-event: I count 24 participants. I guess we'll have more than enough to talk about.
Rolf: I can't quite follow your note, it's a bit like hearing half a 'phone conversation, but I think we got the gist.
John: does this mean you are coming in from Dublin?
I wish you all a safe journey (think of me climbing into the train in Schwerin at 7.11!) | | |
Jerzy Czopik Germany Local time: 10:04 Member (2003) Polish to German + ... Komme etwas später | Sep 19, 2002 |
Ich würde gerne zwischen 15 und 16 Uhr zu Euch kommen, wenn es nichts ausmacht. Ich hoffe Euch immer noch in dieser Location mit dem nicht aussprechbaren Namen zu treffen... | |
|
|
will be there, but probably late | Sep 19, 2002 |
It wasn't clear from my above note if I can definitely make it. I can (and will). See ye there! | | |
John Moran Ireland Local time: 09:04 German to English + ... Not looking good for me | Sep 20, 2002 |
I'm afraid it does not look great for me. I had intended to come up from Munich but some last minute repair work has cropped up. Have fun! | | |
Also coming a bit later | Sep 20, 2002 |
I look forward to meeting you all tomorrow! I will be coming somewhat later in the afternoon too, however. | | |
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] > |