Services
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Languages
English to French, French
Specializes in
Gaming/Video-games/E-sports, Slang, Linguistics, and 2 more.
Native in
French
13 positive reviews
pinned feedback
Ophélie is a great professional, competent, responsible and creative. She has proved to be a real asset to our team and we always look forward to working with her again. I wholeheartedly recommend her.
KamaGames
Jan 19, 2015
Ophélie did a great job translating texts for our mobile game into French. Prompt delivery, excellent quality and friendly attitude. We would definitely work together in future!
Did a great job. Was prompt and professional. Would definitely work with her again.
Working with Ophélie is very pleasant - the translation is promptly done and in excellent quality, communication is great.
Florian Graf
Sep 24, 2013
Ophélie worked on two of my mobile application projects which required localization in French. Both times Ophélie did a great job translating and delivered the files in time. I highly recommend working with her.
highly adequate, fast and quality translations; consistency maintained, terms explained, gender-dependent variants provided, comments detailed and helpful. I'd work with this translator whenever possible.
I've working with Ophélie on several English to French translation projects and have been really impressed by both the quality of her work and her professionalism and attention to detail. Our copy often contains difficult tech and marketing terms, but she's still been able to provide high quality translations and always includes comments if she has any questions. I highly recommend her services!
Ophélie is a reliable and thorough translator. Very good communication.
Thank you, Ophélie, for your prompt help on these 2 jobs
Great linguist to work with. Always on time and professional
Ophelie did the job carefully. She was also very accurate about details. A pleasure to work with if you need a careful translator.
Outsourcer feedback
(Those who did not leave a comment)
May 28, 2014
Laura Gilbert (RR Donnelley)
SDL (formerly Donnelley Language Solutions) (Part of RWS Group)
Avg. LWA : 4 (4 entries)
Avg. LWA : 4 (4 entries)
Willing to work with again: Yes
There is no other feedback to show at this time.
Managed Services feedback
(This section shows feedback received after completing jobs via ProZ.com Managed Services)
Obtain a membership to see the feedback that interpreters make!