Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Inbus... 9 (2,102)
Woordenlijst autotechniek 0 (299)
Transit NXT licentie(code) over? 0 (282)
Off-topic: Kunnen Vlamingen goede vertalers Nederlands zijn? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 ... 11 ) 160 (96,160)
Activatie Van Dale op nieuwe laptop 7 (751)
Op zoek naar SEO-vertalers die mijn enquête willen invullen 0 (248)
Moeten facturen een decimale comma gebruiken? 3 (508)
Syntax: Waarmee je mag rijden op / Waarmee je op ... mag rijden 5 (691)
Ezzulia 0 (327)
Ik geef m'n glossaries NL-FR weg! 1 (471)
Iemand ervaring met werken als beëdigd vertaler voor de FOD justitie? 0 (339)
Van kalkpapiertje tot NMT: 35 jaar vertalen 2 (1,084)
KI: Computer genereert tekst 7 (1,678)
Bewaarplicht 7 (1,287)
Modelcontract huurovereenkomst kantoorruimte 8 (24,004)
Incasso in het VK? 0 (534)
Handleiding bepaalt keuze 7 (1,323)
Vrijwilligers gevraagd voor het invullen van een enquête in verband met mijn Masterscriptie 2 (1,260)
Zoek authentieke Vlaamse technische docu 3 (1,044)
Eisen TM's 1 (939)
Acquisitiefraude met domeinnamen 0 (820)
Van Dale woordenboeken en 64 bits Windows Vista ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 69 (73,593)
SAP woordenlijst 11 (12,819)
Ik ben op zoek naar een nieuw toetsenbord voor een desktop pc ( 1 ... 2 ) 17 (5,580)
VZV-symposium 5 november 2021: Taal in ontwikkeling: Vertalen in een veranderende wereld 0 (743)
Smartling online CAT, total newbie 6 (1,888)
Time to choose winners in “Game on” translation contest 0 (664)
Translation contest “Game on” accepting submissions 0 (751)
Balans vinden 3 (1,869)
Nuffic Glossary of higher education nearing launch 6 (3,441)
Scam? / onduidelijke achtergrond 7 (2,525)
Ligt het aan mij, of worden de deadlines steeds krapper? 3 (1,860)
IMT / OTFMT 0 (1,254)
pankoek/pannekoek/pannenkoek ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (29,575)
Verrassing: van Dale Engels - Nederlands blijkt nog gewoon in App Store te staan 4 (2,169)
Uitgever gezocht 2 (1,649)
Platforms 7 (2,769)
MTXR en Mac 0 (1,080)
Gebaar 7 (2,629)
AOV voor ZZP'ers, een zegen of....? 3 (1,719)
Afkortingenlijst van politie 5 (2,304)
Petitie 0 (1,215)
VZV-symposium over het onderhouden van je moedertaal 0 (1,230)
Vraagje over bankieren 4 (2,368)
Van Dale EN <>: NL gratis op je Amazon Kindle! 8 (3,640)
Post-editing 4 (2,115)
Valt MT door de mand? 7 (2,879)
Heeft er iemand zin in "post editing"? 8 (5,668)
Onze toekomst? ( 1 ... 2 ) 15 (9,522)
Namen van vergaderruimtes (wel of niet vertalen) 2 (1,801)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...