This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
“Do you agree with the cost of the tool?
—Yes, it's cheap
—No, it's expensive”
There is no option corresponding to “Yes, the price is fair.”
“Do you think that Déjà vú should be among the first places in CAT tools (SDL Trados, MemoQ, Wordfast) for translators?
—Yes, everyone should know about this tool
—No, it lacks many improvements”
There are no other options possible that don’t fit into these two answers. For... See more
“Do you agree with the cost of the tool?
—Yes, it's cheap
—No, it's expensive”
There is no option corresponding to “Yes, the price is fair.”
“Do you think that Déjà vú should be among the first places in CAT tools (SDL Trados, MemoQ, Wordfast) for translators?
—Yes, everyone should know about this tool
—No, it lacks many improvements”
There are no other options possible that don’t fit into these two answers. For example if I think “No” but for some other reason than “it lacks many improvements” or if I do think everyone should know about it even if I think it lacks many improvements. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.