This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Salve a tutti
Mi rivolgo ai colleghi che fanno traduzioni giurate chiedendo se, per quanto riguarda le marche da bollo, indicano sulla traduzione da asseverare solo la loro apposizione con la modalità in parentesi quadre oppure se ne specificano il contenuto (v. codice a barre, data di emissione, identificativo ecc.)
Grazie a tutti in anticipo per il vostro prezioso contributo
Nathalie Doudet
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free