This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Cristina Albert Romania Local time: 04:09 English to Romanian + ...
Jul 9, 2015
Buna ziua!
V-as ruga sa ma ajutati cu cateva informatii referitoare la cum sa procedez in cazul colaborarii cu jucatoriile de sector din Bucuresti. Am fost contactata ca au nevoie de un interpret si doresc sa stiu cum sa procedez in privinta platii. Emit factura ca pentru orice alt client si primesc banii in contul bancar? Factura o semneaza judecatorul sau altcineva, poate cineva din administratie?
As dori sa stiu si daca trebuie sa mai fac orice altceva in plus. ... See more
Buna ziua!
V-as ruga sa ma ajutati cu cateva informatii referitoare la cum sa procedez in cazul colaborarii cu jucatoriile de sector din Bucuresti. Am fost contactata ca au nevoie de un interpret si doresc sa stiu cum sa procedez in privinta platii. Emit factura ca pentru orice alt client si primesc banii in contul bancar? Factura o semneaza judecatorul sau altcineva, poate cineva din administratie?
As dori sa stiu si daca trebuie sa mai fac orice altceva in plus.
Stiti in cat timp se efectueaza plata?
Daca s-a mai raspuns la aceasta intrebare as aprecia sa imi indicati unde. Daca nu, spuneti-mi va rog cum procedati dumneavoastra.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Irina Lazarescu Romania Local time: 04:09 Member (2005) English to Romanian + ...
e simplu
Jul 15, 2015
E foarte simplu!
Te prezinti, traduci , intocmesti factura si dupa vreo 2-3 luni, in cel mai fericit caz , primesti banii. Factura se va prezenta si semna la serviciiul contabilitate. Succes!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.