Pages in topic: [1 2] > | What's your favorite non-CAT software? Thread poster: Rita Translator
|
I'm just curious about what software you all are using (besides CAT tools) that you find helpful. Examples might be Dragon NaturallySpeaking, Translation Office 3000, etc.
So what's the non-CAT software you can't live without as a professional translator? | | | Jo Macdonald Spain Local time: 21:00 Member (2005) Italian to English + ... ABBYY FineReader 12 Professional | Sep 15, 2016 |
Great for converting PDFs into Word and well worth the price.
Thunderbird is great for mail, keeping track of jobs and the calendar, free too. | | | Toon Theuwis (X) Belgium Local time: 21:00 English to Dutch + ... definitely my internet browser | Sep 15, 2016 |
! | | |
Toon Theuwis wrote:
!
That's cheating
Or if you're going to stick with that answer -- which one and why? | |
|
|
Toon Theuwis (X) Belgium Local time: 21:00 English to Dutch + ... Safari is my favourite | Sep 15, 2016 |
(Mac) | | | Sheila Wilson Spain Local time: 20:00 Member (2007) English + ...
Abbyy Finereader as it does things I couldn't otherwise do.
PerfectIt as it makes what I do best so much easier and quicker, and it spots inconsistencies that I would probably miss (me being only human and all that). | | | Mark Local time: 21:00 Italian to English | Lianne van de Ven United States Local time: 15:00 Member (2008) English to Dutch + ... Chrome & Google Apps for Work | Sep 15, 2016 |
TO3000, XBench, ChangeTracker and IntelliWebSearch all the time.
Xplorer2 Ultimate is my file browser on Windows (file browswer but also great to search for files and content).
(but Spotlight on my macbook is the best).
[Edited at 2016-09-15 14:01 GMT] | |
|
|
Iceni Infix! | Sep 15, 2016 |
Does wonders with (non-scanned) PDF files. You can basically export all text as XML and then import it after translation in any CAT tool. With some clicking and dragging for adjustments after import, and if you have appropriate fonts (or, ideally, the exact same fonts), you produce a fully translated, nice-looking final target PDF. | | | Dragon Naturally Speaking | Sep 15, 2016 |
My Dragon speech recognition software: it has its quirks, but overall it is truly a marvellous invention, especially on those days when my fingers just don't seem to want to behave!! (I am not a gifted typist) | | | Gerard de Noord France Local time: 21:00 Member (2003) English to Dutch + ... IntelliWebSearch | Sep 15, 2016 |
I use IntelliWebSearch all day long. | | | Copernic Desktop Search | Sep 15, 2016 |
For locating files in which I have used or encountered a word on previous occasions, or for finding files by searching for a word that they contain. | |
|
|
Tom in London United Kingdom Local time: 20:00 Member (2008) Italian to English Mac Dictation | Sep 15, 2016 |
The Dictation software that comes as part of OSX. It has changed my life (as a translator). | | | Jan Truper Germany Local time: 21:00 English to German ControllerMate (for Mac only) | Sep 15, 2016 |
https://www.orderedbytes.com/controllermate/
Everybody who has a Mac might want to check this out.
It's kind of hard to describe what it does, but it gives me absolute control over all shortcuts and allows me to automate various tasks. It has saved me countless hours and is one of the main reasons why I don't suffer from carpal tunnel syndrome yet.
To take real advant... See more https://www.orderedbytes.com/controllermate/
Everybody who has a Mac might want to check this out.
It's kind of hard to describe what it does, but it gives me absolute control over all shortcuts and allows me to automate various tasks. It has saved me countless hours and is one of the main reasons why I don't suffer from carpal tunnel syndrome yet.
To take real advantage of it, you also need a hardware tool like this: http://www.razerzone.com/gaming-keyboards-keypads/razer-nostromo ▲ Collapse | | |
It's French spellchecker, grammar-checker, style-checker, etc. It throws up false positives, but it still always catches things I'm missed. Also great for transforming thousands of numbers e.g. 1,000,000.00 to the French style (1 000 000,00) all in one go, hunting down double spaces and spaces before commas, periods, etc. Basically it's like grammarly but in French<... See more It's French spellchecker, grammar-checker, style-checker, etc. It throws up false positives, but it still always catches things I'm missed. Also great for transforming thousands of numbers e.g. 1,000,000.00 to the French style (1 000 000,00) all in one go, hunting down double spaces and spaces before commas, periods, etc. Basically it's like grammarly but in French
[Edited at 2016-09-15 17:28 GMT] ▲ Collapse | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » What's your favorite non-CAT software? Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |